• Хроники границы, #2

Глава 14

 Роджер Колби с веселой ухмылкой смотрел вслед Эллен, несущейся прочь от замка. Наконец он повернулся, перешел подвесной мостик и приказал Рейфу, чтобы его жеребец и собаки были готовы через час.

 – Еду на охоту, – сообщил он смеясь.

 – За леди? – с любопытством спросил сержант. – Почему же вы в таком случае ее отпустили?

 При обычных обстоятельствах сэр Роджер не потерпел бы подобных вопросов даже от самого верного слуги, но сейчас немного смягчился, рисуя себе соблазнительные картины. При мысли о том, что он наконец бросит пленницу на землю и станет вонзаться в нее, пока та не запросит пощады, у него сильнее билось сердце.

 – Леди уверяла, что я не смогу поймать ее, поэтому я решил проверить, так ли это. Но не тревожься, скоро я подомну ее под себя и не стану слушать воплей и просьб о милосердии. Джонстон уже вымылся?

 – Да, милорд, и ожидает ваших приказаний.

 – Пусть ждет, – отмахнулся Колби. – Отведи ему топчан в казарме, дай поесть и передай, что я потолкую с ним завтра. И пусть не показывается на глаза, пока я за ним не пошлю. Ясно тебе?

 – Да, милорд, – кивнул сержант. – Пойду прикажу оседлать вашего коня и выпустить свору.

 Сэр Роджер поднялся к себе. Пока что он не хотел ни видеть, ни слышать шотландца и думал только об Эллен и о том, что сделает с ней, когда поймает. И о последующих ночах. Он от самого себя скрывал, что эта женщина все больше ему нравится. Умна, горда и в отличие от его многочисленных любовниц наделена сильным духом. Да, шлюха и распутница, как все они, но может оказаться приятным развлечением. Как она извивалась под ласками его языка, когда он пробовал на вкус ее маленькую драгоценность!

 Его рука легла на затвердевшую, поднявшуюся плоть и стала осторожно ее потирать. Нужно успокоиться… но сладострастные образы не давали покоя. Он то и дело представлял, что сделает, когда поймает ее. Как она испугается, как затрепещет, услышав стук копыт и собачий лай, сначала отдаленный, потом все более громкий! Первыми до нее доберутся гончие и окружат, тявкая и пытаясь наброситься! Она смертельно испугается.

 Роджер снова улыбнулся.

 Тут подъедет он, схватит ее, перетащит на седло и немного проедет вперед, отогнав собак. Она будет сопротивляться, но разве ей с ним сладить?!

 Наконец он остановит коня, спешится, сорвет с нее тонкую сорочку и, отпустив пару увесистых пощечин, чтобы показать ей, кто хозяин, швырнет на землю. Оседлает ее, сбросит рубашку и безрукавку, высвободит из штанов свой «петушок» и набросится на нее. Станет целовать, пока не распухнут губы. Будет сосать и кусать спелые маленькие груди, пока не высосет кровь. Но она не сдастся. Это он понимал. Будет сопротивляться до конца.

 И все же он войдет в нее. Медленно-медленно втиснется во влажное, горячее лоно, подняв ее руки над головой. А когда наполнит ее, станет играть с ее средоточием женственности, пока она не потеряет голову от желания. И только тогда начнет врезаться в нее, жестко и беспощадно, слушая вопли наслаждения. Но не изольет свои соки. Когда Эллен ослабнет от бесплодной борьбы, он перевернет ее на живот и вонзится в попку, потому что она призналась, что ни один мужчина не имел ее таким образом. Значит, он возьмет ее девственность, и она разрыдается, когда он исторгнется в нее.

 Он вдруг вспомнил свою любовницу: прекрасное создание с ангельским личиком и золотистыми волосами, которое он приучил к этому извращению. Она была дочерью одного из его фермеров.

 Он увидел ее, когда она косила траву на полях, усадил в седло и увез в замок. Ее звали Евой, и нельзя отрицать, что она была настоящей искусительницей. Ева оказалась девственной, когда Роджер впервые взял ее, и целых два года он забавлялся совершенным телом. Но в ней не было ни капли ума, и часто она напоминала ребенка. Она была готова на все, лишь бы он баловал ее и приносил яркие безделушки и цветные ленты. Тогда еще была жива его мать.

 Его мать. Подлая сука, словно сбежавшая из самого ада. Чаще всего он старался держаться от нее подальше, ибо они никогда не ладили. Роджер знал, что она завела любовника, капитана его гарнизона. Но ему было все равно. Местный священник твердил Роджеру, что все женщины – шлюхи и распутницы и их единственное предназначение – производить на свет детей. Поведение матери доказывало правоту священника, поскольку в постели она была ненасытна и вечно выбирала самых сильных мужчин. Что же, ей это было проще простого: она считалась настоящей красавицей, Однажды, когда она чем-то обозлила сына, тот назвал ее потаскухой и был прав. Несмотря на благородное рождение, она мало чем отличалась от тех тварей, которые раздвигали ноги за мелкую монету.

 Но мать посмеялась над ним.

 – Это меня ты называешь потаскухой?! Как насчёт той шлюшки, с которой ты спишь?

 – Ева – моя любовница и принадлежит мне одному! – отрезал Роджер.

 – Неужели?

 Мать снова рассмеялась.

 – Приходи ночью в мои покои, там все увидишь, – насмешливо бросила она.

 На свою беду, он так и сделал. В ту ночь светила полная луна, и серебристый свет падал на тело его любовницы, с которой забавлялись его мать и ее возлюбленный. А Ева хихикала и посасывала «петушок» капитана, пока мать лизала ее крошечную драгоценность. На глазах у окаменевшего сэра Роджера капитан овладел девушкой, исторгая из ее горла вопли восторга. Удовлетворив Еву, капитан принялся ублажать его мамашу, которая вскоре принялась извиваться и стонать под его большим телом.

 В этот момент Роджер Колби перерезал капитану горло, оттащил труп от потрясенной женщины и вонзил кинжал в ее сердце.

 Она даже не успела вскрикнуть. И только потом он подступил к прелестной девушке, скорчившейся на постели, с широко раскрытыми, полными ужаса глазами. Он успокоил ее нежными словами, стал целовать и ласкать и, войдя в нее, медленно задушил, но продолжал вонзаться в еще теплое тело. Священник оказался прав. Женщины, все женщины – развратницы и потаскухи, и его шотландская пленница ничем не лучше, несмотря, на уверения в собственной добродетели и чистоте. Когда он поймает ее, она будет стонать в, его объятиях так же громко, как когда-то стонала Ева. Сэр Роджер плотоядно облизал, губы, предвкушая грядущие удовольствия, и снова потер свою плоть, чтобы ее успокоить. Еще не время. Он хотел оставить все силы для нового завоевания.

 Песок в песочных часах, которые он перевернул, входя в комнату, пересыпался в нижнюю колбу. Роджер опять перевернул часы. Он даст ей немного лишнего времени, потому что результат охоты известен заранее.

 – Я могу позволить себе быть великодушным, – тихо пробормотал Колби, представляя огненные волосы, разметавшиеся по ее плечам. Как он будет ласкать эти длинные пряди!

 Когда половина песка оказалась внизу, он со вздохом встал, натянул перчатки, захватил платье Эллен и вышел во двор замка, где его ожидал сержант с двумя оседланными конями и сворой гончих.

 – Я поеду один, – бросил он Рейфу.

 – Вам понадобится кто-то, чтобы отозвать собак, когда они почуют добычу, милорд, – заупрямился Рейф.

 Пожалуй, он прав.

 – В таком случае едем вместе, но как только я увижу ее, отзывай собак и возвращайся в замок.

 – Да, милорд, – кивнул сержант. – Можно я дам собакам понюхать платье?

 Сэр Роджер швырнул платье Рейфу и вскочил в седло.

 Собаки, учуяв запах, стали рваться со сворок и дружно помчались через ворота, по мостику и в луга. Там они остановились, шумно дыша и нюхая воздух. Вскоре они оказались в роще, где ненадолго останавливалась Эллен перед тем, как направиться к заливу, после чего рванулись к скалам, выходящим на море, и с громким лаем побежали вниз. Но у края воды остановились и стали топтаться на месте, явно сбитые с толку.

 – Чертовы псы! – рявкнул сэр Роджер. – Ее здесь не было! Ни на песке, ни на тропинке не видно следов! Рейф, уведи никчемных тварей на псарню. Слишком долго они бездельничали. Она направилась к границе. Куда ей еще деваться?

 Он снова стал взбираться на скалу и, пустив лошадь в галоп, полетел в сторону границы.

 Рейф смотрел вслед господину, пока тот не исчез из виду. И только потом улыбнулся. Собаки вовсе не сбились со следа. Просто пленница оказалась хитрее сэра Роджера и пошла по воде. Но он ничего не сказал хозяину. Пусть Рейф был верен сэру Роджеру, все же ему пришлось не по душе похищение жены лэрда Даффдура. Она не виновата в том, что сэр Колби потерял расположение короля Генриха. Всему причиной самонадеянность сэра Роджера, посчитавшего шотландцев дикарями, неспособными противостоять его уму и хитрости. А шотландцы тем временем сумели собрать силы и нанести ответный удар. Пусть они и дикари, однако отнюдь не глупы. Но конечно, Рейф не выскажет этого вслух, иначе наказание будет жестоким.

 Он погнал собак обратно в замок.

 Роджер тем временем несся к границе, в полной уверенности, что пленница избрала именно этот путь. Местность нельзя было назвать лесистой, хотя кое-где высились купы деревьев. Но Эллен нигде не было видно. Неужели она набрела на какого-то путешественника и попросила помощи? Не дай Бог, конечно, но если это так и он поймает ее, скажет, что это его сбежавшая жена. Кому поверят скорее – мужчине или женщине?!

 Но хотя позади остались несколько длинных миль, сэр Роджер не встретил ни единого человека.

 И тут его стала мучить неприятная мысль: что, если собаки вовсе не сбивались со следа? Что, если она спускалась к берегу? Но ведь отпечатков ног не было! Может, их сгладило ветром? Может, она побежала по берегу? Если же она вошла в воду, значит, оказалась куда умнее, чем он считал. Как она догадалась о таком трюке? Черт возьми! Неужели тоже охотилась?!

 Развернув коня, он поскакал обратно в поисках тропинки, с которой можно спуститься к берегу.

 Наконец он нашел такую, и конь, осторожно ступая, вынес его на песок. Осеннее солнце уже опускалось за горизонт. С воды дул ледяной ветер. Над головой Колби с резкими криками носились чайки, то и дело ныряя в волны за добычей.

 Остановив коня, он оглядел пустынный берег. И поблизости нет пещер, в которых могла бы спрятаться Эллен.

 Колби озадаченно пожал плечами. Где она, черт возьми? Куда пропала эта баба?! Она должна быть где-то здесь! Должна!

 Колби поехал на север, но и там не нашел Эллен. К этому времени сильные ветра успели заровнять все следы, если они имелись, поскольку прошло уже несколько часов с тех пор, как он выпустил ее из замка. Он уставился на воды залива, но прилив достиг высшей точки и сердитые волны накатывали на берег. Вряд ли такое миниатюрное создание, как Эллен, способно переплыть залив даже здесь, в самом узком месте. Может, она покончила с собой в холодных водах Солуэя? Нет! У нее не хватило бы храбрости. Очень немногие способны на такое. Но где же она?!

 Сэр Роджер вернулся обратно и нашел тропу, которая вела прямо к его землям. Взобрался на скалы и, обернувшись, невольно залюбовался многоцветьем заката над морем. Не хочется признавать очевидное, но… но, возможно, жене лэрда Даффдура удалось сбежать!

 Он яростно выругался. Только последний глупец мог поддаться на удочку ее насмешек! Спесивый дурак! Знал же, что она намеренно подначивает его, но был так уверен в ее беспомощности и в своем превосходстве, что поставил жесткие условия, а когда она согласилась, сам вывел за ворота. И, подумать только, дал ей лишнее время! Расщедрился, потому что она никак не могла удрать от него. Но, как все шлюхи, оказалась хитрой и сумела добиться своего!

 Конь процокал копытами по подвесному мосту. Въехав во двор, сэр Роджер приказал поднять его. Пусть сучонка померзнет холодной октябрьской ночью. Голодная, холодная и, возможно, промокшая, она будет более чем рада вернуться в замок. Он срежет ветку с орешника, задерет рубашонку и высечет девку за наглость! Захлестнет петлей ее тонкую шею и голую поведет в замок!

 Там он запрет ее в башне, без еды и одежды, пока не соизволит послать за ней. Никаких дров для очага. Никакой воды.

 После нескольких дней воздержания он велит привести ее в зал и заставит ползти на четвереньках к высокому столу, где она будет молить его о прощении. Но он возьмет ее в присутствии всех своих людей. Нагнет над столом и поимеет ее не только обычным способом, но и в попку, под поощрительные крики всех собравшихся в зале. Он сломит ее дух, накажет так, что она больше никогда в жизни не откажет ни ему, ни любому другому мужчине. Покажет ей ее место. Проучит эту распутную шлюху.

 Колби молча сидел за столом. Слуги подавали ужин. Сержант, сидевший рядом, мудро воздержался от вопросов. Женщине удалось скрыться, и Рейф был вне себя от радости и облегчения. Конечно, ее побег нанес ужасный удар гордости хозяина. Но если тот желает вернуть благоволение короля, значит, должен сосредоточиться на его поручении, а не на женских ласках.

 Однако он не удивился, когда назавтра сэр Роджер снова куда-то ускакал. Хозяину придется примириться с тем, что маленькая женщина сумела его обойти. Конечно, это не так-то легко, но Рейф поможет господину излечить уязвленное самолюбие.

 Он дал Йену Джонстону виски и сказал, что у сэра Роджера появились важные дела. Поэтому за ним пошлют завтра, а вернее всего, послезавтра.

 Колби почти весь день обыскивал округу в поисках Эллен. Днем пошел дождь, но он не вернулся домой. Глядя на воды залива, он угрюмо размышлял о том, что его провели. И кто?! Женщина!

 Сэр Роджер пожал плечами, вздохнул, но тут же расправил плечи и выпрямился. Он и без того слишком много времени потратил на маленькую шотландскую потаскушку. Ведет себя как дурак, каким она его и посчитала! И все потому, что слишком ее хотел! Одна сочная «киска» ничем не хуже другой! Скорее всего она уже мертва и валяется в какой-то канаве. Скатертью дорога!

 А этот дикарь, лэрд Даффдура, вообще ничего не значит! Даже не смог найти и освободить жену! И хотя сэру Роджеру очень хотелось ранить гордость шотландца, расписав, как забавлялся с пленницей, все же ее смерть в каком-то смысле тоже была местью. Жителям обеих границ было известно, как сильно любит жену Дункан Армстронг. Пусть теперь оплакивает ее! Его сердце будет разбито! А у него, сэра Колби, есть иные занятия, и хотя очень обидно, что он не сумел погасить пламя своей похоти в ее влажном лоне, пора подумать о других делах.

 С этой мыслью сэр Роджер направился к замку.

 – Где этот шотландский ублюдок? – спросил он сержанта, вернувшись в замок.

 – Я поместил его в казарму, как вы приказали, милорд.

 У сержанта хватило ума ничего не спросить про женщину.

 – Передай, что я поговорю с ним утром, – бросил сэр Роджер. – Я так и не нашел жену лэрда. Она либо мертва, либо ухитрилась сбежать. Я не считал ее слишком уж умной, но оказалось, что в последнее время лишился способности мыслить здраво. Ничего не поделаешь. Она пропала, и дьявол с ней! У меня есть дела поважнее. Прежде всего нужно вернуть расположение короля. Но сегодня я хочу женщину. Моя постель холодна. Шотландская шлюха разбудила во мне похоть, и теперь я должен любым способом ее утолить, иначе заболею. Есть ли на кухне кто-то из новеньких, кем я мог бы попользоваться?

 Рейф поколебался ровно настолько, чтобы хозяина разобрало любопытство.

 – Значит, есть! – воскликнул сэр Роджер, глаза которого возбужденно загорелись.

 – Боюсь предложить, милорд. Она младшая дочь фермера Джона – лукаво пробормотал Рейф, прекрасно знавший, что девушка – младшая сестра Евы.

 – Она так же прекрасна, какой была моя вероломная потаскуха? – осведомился сэр Роджер.

 – Намного лучше, если такое возможно, – кивнул Рейф.

 – Приведи ее ко мне. Если она ублажит меня, освобожу ее от работы на кухне, но она будет жить в башне, и только у меня будет ключ от ее комнат, – решил сэр Роджер. – Тварь не будет спать с моим капитаном, как та, другая.

 – У вас нет капитана, – дерзко напомнил Рейф.

 – Тут ты прав. Нет и не будет. Как и моей суки-матери, успевшей затащить в постель едва ли не всех обитателей замка и деревни в надежде утолить непрерывный зуд похоти.

 – Не будет, милорд, – подтвердил сержант.

 – Но ты, Рейф, ведь не предашь меня? – неожиданно спросил Колби, глядя в глаза собеседника. – Нет, сэр.

 – Как ее зовут? Фермерскую шлюху?

 – Клотильда.

 – Какие изысканные имена для двух грязных крестьяночек! – хмыкнул сэр Роджер, садясь у огня. – Приведи ее сюда. Только сначала вели вымыть. Представляю, как от нее воняет! И немудрено: сначала скотный двор, потом кухня!

 – Будет сделано, милорд, – откликнулся сержант, выходя из зала.

 Само провидение вчера привело его на кухню, как раз когда туда заявился отец девушки. Сэр Роджер в это время занимался бесплодными поисками. С фермером пришла и его дочь. Принесла в корзине яйца для кухарки. Если верить отцу, девчонке едва исполнилось шестнадцать. Рейф велел кухарке взять ее судомойкой, а старый фермер, готовый на все ради медной монеты, оставил дочь в замке. Рейф потирал руки от удовольствия. Рано или поздно господину понадобится отвлечься от мыслей о побеге шотландки.

 Когда сэр Роджер велел увести собак, Рейф сразу же понял, что жена лэрда сумеет скрыться. Если повезет, она перейдет Солуэй вброд во время отлива, но господин, конечно, ни о чем не догадается. Если же она не успела пересечь залив по дну, значит, действительно мертва. Но, так или иначе, отныне она недосягаема для вожделения сэра Роджера. Интересно, добралась ли она до Шотландии? Он очень на это надеялся. Слишком часто он слышал звуки рыданий из-за ее двери, хотя стоило сунуть ключ в скважину, как плач мгновенно прекращался и женщина встречала его с бесстрастным, ничего не выражавшим лицом. Кроме того, она неизменно была вежлива, никогда не проклинала его за свои мучения, как сделали бы многие на ее месте. Да, он надеялся, что она осталась в живых и добралась до дома. Он, как и сэр Роджер, знал, что лэрд Даффдура любил и лелеял жену.

 Рейф улыбнулся, представив радость воссоединившихся супругов.

 

 Он не хотел отпускать ее и сжимал так крепко, что Эллен наконец запротестовала:

 – Я не могу дышать! Отпусти же, Дункан!

 Но в голосе звучало столько счастья, что он и не подумал послушаться.

 – Боюсь, что снова потеряю тебя, – признался он. – Я отослал эту сучку Эвину в монастырь Мэгги, чтобы из нее выбили дьявола и научили хорошим манерам. Макара рассказала, каким образом сэр Роджер похитил тебя.

 – Почему ты не пришел за мной, Дункан? – спросила Эллен. Лучшая тактика – заставить его оправдываться, тогда он забудет о ревности.

 Она тяжело вздохнула.

 – Но я повсюду тебя искал! Мы немедленно отправились в Дьявольскую долину, но дом был пуст, и никто понятия не имел, куда девался сэр Роджер.

 – Его маленький фамильный замок находится в заливе Солуэй, с английской стороны границы, – пояснила Эллен. – Неужели никто не знал об этом?

 – О нем вообще было мало что известно, кроме того, что он приехал на границу по повелению короля Генриха, чтобы объединить англичан против шотландцев и вместе с ними совершать набеги на нашу сторону границы, – пояснил Дункан. – Все, кого мы допрашивали, уверяли, что его дом находится в Дьявольской долине. С ним был отряд в две дюжины человек, под командованием сержанта.

 – Рейф, – пояснила Эллен. – Сержанта зовут Рейф. Он неплохой человек, хотя не могу сказать того же самого о Колби.

 – Почему он увез тебя? Я так и не дождался требования выкупа, – заметил лэрд.

 – Он украл меня, чтобы наказать тебя. Считает, что поскольку именно ты повел шотландцев на англичан, уничтожил их деревни, угнал скот, значит, из-за тебя он потерял благосклонность своего короля. А это все, что есть у сэра Роджера, и лишиться милости Генриха для него хуже всякой пытки. Поэтому он решил, что украдет у тебя то, что ты ценишь всего дороже. Причинит тебе такую же боль, какую причинил ему ты. И он решил, что именно я для тебя дороже всего на свете.

 – Он все верно рассчитал, жена, – тихо признался Дункан. – Этот человек что-то сделал тебе?

 Она знала, что он имеет в виду, и поэтому, глядя ему в глаза, тихо поклялась:

 – Ничего. Он меня пальцем не тронул.

 Как ни странно, ложь далась ей легко.

 – Меня привезли в замок Колби и бросили в подземную темницу, где я промучилась больше месяца. Никого не видела. Ни с кем не говорила. Меня плохо кормили, а сварливый тюремщик ленился вымолвить лишнее слово. Мне так не хватало звуков человеческого голоса, что я разговаривала с собой, а потом подружилась с крысенком и часто с ним беседовала. Он вежливо слушал, зная, что я поделюсь с ним хлебом, – объяснила она Дункану с лукавой улыбкой.

 Рука об руку они направились к дому, где уже ждали Адэр и Конал. Им тоже не терпелось поздороваться с родственником. Немного потолковав о пустяках, они тактично удалились, оставив влюбленную пару наедине. Эллен продолжила свой рассказ:

 – Я была уверена, что ты найдешь меня, муженек. Ждала и ждала, но ты так и не пришел. Теперь я знаю, что никому не было известно о втором доме сэра Роджера. Должно быть, он из знатной и влиятельной семьи, потому что замок построен на века и явно имеет стратегическое значение: из его окон открывается вид на Солуэй и море. В тот день, когда меня перевели в башню, я подумала, что это и есть море.

 – И сэр Роджер все это время вел себя, как подобает джентльмену? – допытывался Дункан.

 – Муженек, лучше выскажи начистоту все, что таишь в сердце! Овладел ли он мной? Делила ли я с ним постель? Не делила, – сухо сообщила Эллен, убеждая себя, что это и есть чистая правда. – Но несколько раз ласкал и целовал, намереваясь взять силой. Он и не скрывал своих намерений, тем более что ненавидит всех женщин, считая их распутницами. Называл меня шлюхой. Считал, что меня легко соблазнить, если оторвать от окружающего мира и лишить общества. Когда же он понял, что я не сдамся, вознамерился затащить в свою постель. Почти неделю назад привел меня в зал и разъяснил, что намеревается со мной сделать.

 Именно в тот день я узнала, что Йен Джонстон тоже попал в лапы сэра Роджера. Ему повезло меньше: он гнил в подземельях свыше пяти месяцев. Хозяин замка велел привести его из этого гнусного места. Он зарос щетиной и отрастил длинную бороду. От него несло, как из свиного хлева. Сэр Роджер пообещал ему свободу, если он согласится помочь в одном деле. Конечно, Джонстон был готов на все, как и любой другой, просидевший почти полгода в подземной темнице.

 – Какую новую пакость затеял этот английский дьявол?

 – К нему ненадолго приезжал гонец от самого короля Генриха и привез Колби послание, вернее, загадку. Король передал сэру Роджеру, что в лапе льва торчит заноза и он желает, чтобы эту занозу вырвали.

 – Лев – это Англия, а заноза – Яков Стюарт, – сразу же понял лэрд Даффдура.

 – Совершенно верно, – кивнула Эллен. – А вот Колби не сумел разгадать истинный смысл королевского послания, и я совершила ужасную глупость, пояснив, что лев – это и есть Генрих Тюдор. Сэр Роджер догадался об остальном и теперь замыслил убить Якова Стюарта, чтобы вернуть милость своего короля.

 – Продолжай, жена, – попросил Дункан. – Расскажи о своем побеге.

 – Тем утром в зале, после того как сержант увел Джонстона мыться, сэр Роджер объявил, что ночь я проведу в его постели. Тогда я поняла, что выхода нет. Но и сбежать я не смогу, если буду снова заперта в башне. Тогда оставалось только покорно ожидать своей участи. О, я могла выброситься из окна, но, честно говоря, не хватило храбрости. И тут я поняла, что у меня остается всего один шанс избежать насилия. Поэтому я прибегла к насмешкам.

 – Что? – озадаченно переспросил Дункан.

 – Я стала издеваться над ним и ранила его гордость. Заявила, что только трус способен взять женщину силой, против ее воли. Он снова повторил, что все женщины – развратницы и шлюхи и что я непременно отдамся ему. Я продолжала высмеивать его. Сказала, что у него не хватит духа отпустить меня на волю. Бросила ему вызов. Предложила дать мне час форы; а потом поохотиться на меня, как на олениху, с оружием и гончими. О нет, он прекрасно понимал, что я подначиваю его, и все же гордость не позволила ему терпеть издевки. Он согласился при условии, что если поймает меня, я стану его послушной любовницей и останусь, пока не надоем. Кроме того, он потребовал, чтобы я бежала босиком ив одной сорочке.

 – Свинья! – взорвался лэрд, дрожа от ярости.

 Но Эллен только рассмеялась:

 – Нет, Дункан, он не подозревал, что оказывает мне услугу. Я не путалась ногами в тяжелых юбках, и, поскольку большую часть жизни разгуливала по горам босиком, мне не составило труда пробежаться по скалам и песчаному берегу.

 – Но ты ужасно рисковала, милая. Он просто не мог не поймать тебя. Какое же чудо ему помешало?

 Эллен рассказала историю деда и оленя-великана. Объяснила, что последовала примеру благородного животного, побежав по воде. Дункан потрясенно взирал на жену, догадавшуюся замести за собой оставшиеся на песке следы.

 – Сначала мне показалось, что я слышу лай собак, но на самом деле просто ошиблась, должно быть, от страха. Наконец, решив, что можно выйти из воды, я пошла по берегу, пока не добралась до самого узкого места залива, откуда можно было разглядеть побережье Шотландии. Было время отлива, и дно обнажилось. Я стала переходить залив вброд и почти добралась до суши, как вдруг увидела машущих мне мужчин. С того места, где я стояла, можно было рассмотреть, что это монахи. В этот момент за спиной послышался оглушительный рев, и, оглянувшись, я увидела стену воды, надвигавшуюся на меня. Один из монахов вбежал в воду, схватил меня за руку и велел торопиться.

 Мы побежали, но вода настигала нас. Брат Гриогер поплыл, увлекая меня за собой. Я стала помогать ему, потому что в детстве научилась плавать. Мне казалось, что прошли часы, хотя на самом деле все наше приключение заняло не более нескольких минут. Наконец наши ноги снова коснулись дна. Монахи отвели меня в монастырь, а наутро брат Гриогер доставил меня к своему кузену, Роберту Фергюсону, лэрду Олдклуна. Роберт отвез меня к своему кузену Дэвиду, а оттуда я попала в Клайт.

 – Не знаю, чем смогу отплатить Фергюсонам за такую доброту, – пробормотал Дункан, усаживая жену к себе на колени.

 – Конал пообещал, что они будут с нами, когда мы поедем на поиски Колби. И я должна принести что-нибудь в дар монастырю. Может, одну золотую монету из моего приданого? Монахи спасли мне жизнь и позаботились вернуть к тебе. Думаю, это стоит золотой монеты, хотя у меня их немного, – прошептала она, положив голову ему на плечо.

 – Согласен, – кивнул лэрд, целуя ее. – Но что там насчет заговора против короля?

 – Я знаю только, что сэр Роджер должен попытаться его убить. Кроме этого, мне ничего не известно. Я не могла больше ждать, зная планы сэра Роджера в отношении меня, – усмехнулась Эллен. – Хорошо еще, что хотя бы это удалось проведать. Йен Джонстон каким-то образом собирается помочь Колби. Даже то обстоятельство, что подобные речи велись при мне, не остановит сэра Роджера. Он весьма низкого мнения о женском уме и благородстве. Он скорее всего считает меня мертвой, поскольку так и смог найти. Ему в голову не придет, что я его перехитрила и сумела сбежать. Такая мысль слишком уязвит его непомерную гордость.

 – Похоже, ты успела хорошо его узнать! – резко бросил Дункан. Эллен поняла, что снова оказалась на опасной почве, но даже не шевельнулась.

 – Он не слишком сложный человек, муж мой. Почти с той минуты, как я оказалась в его власти, стало ясно, что гордость определяет каждое принятое им решение. Прожив свыше года при дворе, я способна очень быстро понять, что представляет собой тот или иной человек, ибо дурной друг может стоить тебе не одной лишь королевской милости, а иногда и головы. Для того чтобы выжить при дворе, нужно полагаться на собственный ум и инстинкты.

 – Иногда ты поражаешь меня, – искренне признался он. – Я все считаю тебя маленькой девочкой с гор, но ведь это не так, верно?

 – О, я быстро всему выучилась. Уже через неделю пребывания среди девушек принцессы Маргарет, – усмехнулась Эллен, – я поняла, что ни в коем случае не нужно выделяться. И лучше держать свои мысли при себе и никогда не делиться ими ни с кем. Когда у тебя нет ни знатности, ни могущественного покровителя, следует быть осмотрительной и осторожной.

 – Мудрая ты женщина, женушка, – в свою очередь, ухмыльнулся лэрд. – Очень мудрая.

 – А как мой сын? – со страхом спросила она. – Он здоров?

 – Пейги, благослови ее Господь, нашла кормилицу в тот же день, как ты исчезла. В деревне было несколько кормящих матерей, включая Макару. Пейги посчитала, что она самая здоровая, и нашла ее малыша самым крепким. Ей понравилось также, что у Макары очень большие груди, сочившиеся молоком. Ее собственный ребенок не мог высосать их досуха. Поэтому я взял в дом и Макару, и ее детей. Старший сын был подмастерьем своего отца, который делал мне стрелы. Теперь его должность перешла к мальчику. Он делает прямые стрелы, которые не отклоняются в полете. Я поместил Фарлана, как зовут парня, в одной комнате вместе со стариком, который выстругивал стрелы еще до Гэра, покойного мужа Макары. Сейчас старик совсем одряхлел и много болеет, но голова у него ясная, и он вполне способен присмотреть за молодым мастером. По-моему, они поладили. А вот с Эвиной сплошная беда. Как-то ночью я обнаружил ее голую в своей постели. Она ждала меня. Артэр доложил, что мужчины дерутся из-за нее и крадут друг у друга деньги, чтобы заплатить за ночь с девчонкой.

 – Что?!

 Эллен оцепенела в его объятиях. Поняв, что она ревнует, он счастливо улыбнулся.

 – Я отвел ее к Макаре, которая немедленно взялась за ремень и хорошенько отделала негодницу. На следующий день я отослал ее в монастырь Святого Эндрю, с просьбой к матери Мэри Эндрю поучить Эвину уважению к старшим, с тем чтобы потом выдать ее замуж. Но через неделю она сбежала, и с тех пор о ней ничего не слышно. Наверняка нашла дорогу в какой-то бордель, где сможет продавать себя любому, у кого найдется медная монета.

 – Скатертью дорога! – отрезала Эллен. – Но ты рассказал мне все, за исключением того, здоров ли наш Уилли. Как обращается с ним Лерайя, няня, которую выбрала Пейги? Он весел? Счастлив?

 – Сначала Лерайя ревновала к Макаре, но потом успокоилась, поняв, что женщина годится лишь на то, чтобы кормить ребенка. Он уже узнает нас, и его глазки загораются при виде знакомых лиц.

 – А меня не узнает, – грустно вздохнула Эллен.

 – Ах, милая, дай ему несколько дней, и он забудет, что тебя все эти месяцы не было с ним, – утешил Дункан. – И хотя у него мои глаза, волосы, с которыми он родился, постепенно выпали, и теперь растут новые, такого же цвета, как у тебя.

 – О Господи! – нервно пробормотала Эллен. – От рыжих мужчин одни неприятности. Мой дед тоже был рыжим в юности, хотя тогда я его не знала. Но он всегда твердил, что рыжие упрямы и несговорчивы, и доказывал это всей своей жизнью.

 – Но у нашего Уилли есть любящие родители, которые воспитают его и научат отличать добро от зла. Ты достаточно сильна, чтобы завтра же отправиться домой?

 – Да, я хочу домой, – заявила Эллен. – А когда мы отомстим Роджеру Колби? Я еду с вами, потому что хочу видеть его труп!

 Лэрд Даффдура удивленно уставился на жену. Она сказала, что поедет с ними! Не попросила взять с собой, не призналась, что хочет ехать, нет, она уже приняла решение!

 – Я не могу тебе запретить! – услышал он свой собственный голос. Черт, да что это он мелет?! Снова подвергать ее опасности?

 – Благодарю, муж мой, – ответила Эллен. – Я счастлива, что ты понял мое желание видеть наказанным человека, укравшего у нас бесценное время, которое мы могли бы провести вдвоем.

 – Вижу, ты пылаешь жаждой мести, жена, – покачал головой Дункан. – А мне казалось, что ты больше никогда не захочешь его видеть.

 Неужели она что-то скрывает?! Ему стало не по себе.

 – Неужели ты не понимаешь, как жестоко я пострадала в руках негодяя?! – тихо воскликнула Эллен. – Несколько недель я провела в сырой мрачной камере, совсем одна, не видя ничьих лиц! Я и сейчас томилась бы там, не заметь мой тюремщик, что я больна. Он испугался за себя, боясь кары, если я умру в заключении. Разлученная со всеми, кого я любила, я была вынуждена смотреть, как пересыхает мое молоко. Сколько месяцев я прожила в смертельном страхе, опасаясь, что мой сын умер без меня! А запах прокисшего молока, которое сочилось из сосков и высыхало на моем единственном платье! А блохи, не дававшие покоя ночью! А ноющие груди?!

 Потом я оказалась в башне, где были свет и солнце, где ночами в окно заглядывала луна. Но я снова оставалась в одиночестве, если не считать сержанта и старой служанки, приносившей еду. Но никто не заговаривал со мной, словно я была невидимкой. Однажды ко мне пришел Роджер Колби. Мы играли в шахматы. Потом он попытался коснуться меня, но я начала отбиваться. К моему облегчению, он убрался, и я не видела его много дней. Но потом он велел привести меня в зал, где мы позавтракали за высоким столом, словно ничего не случилось. Там он силой целовал и ласкал меня, а я страшилась, что, истосковавшись по людям, начну принимать его ласки и поцелуи. Знаешь ли ты, муженек, как терзала меня совесть из-за этих мыслей?!

 Но я старалась не дать воли своим желаниям, потому что знала: ты придешь спасти меня. Однако тебя все не было. О да, я знаю, ты объездил границу с обеих сторон, но неужели тебе в голову не пришло поискать в другом месте? И разве ты допросил каждого из шайки Роджера Колби? Наверняка кто-то знал о замке Колби. Что бы ты сделал, муж мой, не сумей я сбежать? Посчитал бы навеки потерянной и скоро забыл? Предоставил бы меня моей незаслуженной участи?

 – Но мы обшарили небо и землю! – запротестовал он.

 – О нет. Всего лишь приграничные территории. Ты и не подумал поискать чуть подальше! – отрезала Эллен. – А теперь удивляешься, что я хочу своими глазами увидеть мертвым человека, похитившего часть моей жизни. Человека, который прибегнул бы к насилию, если бы сама судьба не помогла мне.

 – Я сказал, что ты можешь ехать, – беспомощно пробормотал он.

 – Да, и при этом задаешься вопросом, почему я питаю такую ненависть к сэру Роджеру, – отпарировала Эллен и, видя, как муж виновато покраснел, ощутила некое злобное удовлетворение.

 – Но ты не испытывала ничего подобного к Болгэру Макартуру, – напомнил он.

 – Я думала, что убила его. А когда обнаружила, что он жив, едва не умерла от страха. Теперь я никогда не посмею поехать на родину, опасаясь, что он исполнит свою угрозу и обрушит на меня удар возмездия. Но Болгэр вряд ли придет за мной сюда. А вот сэр Роджер куда ближе, и он уже доказал, что может взять все, что пожелает. Что нисколько не уважает ни тебя, ни твою жену. Что способен явиться незамеченным на твои земли и похитить меня. Но я нанесла мощный удар его гордости. Он и представить не мог, что я перехитрю его! Женщина. Распутница и шлюха!

 – У него сейчас дела поважнее, чем тот ущерб, который ты причинила его гордости, – усмехнулся лэрд Даффдура.

 – Совершенно верно, – согласилась Эллен. – Но если не найти его и не убить сейчас, он снова найдет нору, где переждет, пока обдумывает план убить нашего короля. Тогда его будет труднее обнаружить и остановить.

 Лэрд Даффдура долго обдумывал сказанное. Жена, конечно, права. Времени у них не остается. Нельзя недооценивать Колби.

 – Тебе следовало бы вернуться домой, в Даффдур, и предоставить это мне и Коналу, – нерешительно предложил он.

 – Нет, я поеду с вами. Пока не увижу собственными глазами труп сэра Роджера, не смогу жить спокойно в Даффдуре. Мне станет легче на сердце, только если мы завтра же отправимся в замок Колби, – упрямо настаивала Эллен.

 Дункан невольно рассмеялся. Спорить с ней невозможно!

 – Мы едем завтра, дорогая, – пообещал он.

 – Спасибо, – прошептала Эллен и, подавшись вперед, поцеловала его в губы. – К чему тебе слабая, никчемная жена, верно?

 – Не хотел бы я иметь такого врага, как ты, – признался он. Этой ночью она спала в его объятиях. Но Дункан, как человек мудрый, больше ничего не потребовал от жены, и Эллен втайне обрадовалась, потому что еще не была готова отдаться ему. Все же, попроси он ее о ласках, она не отказала бы. Потому что любила. Но сейчас была счастлива, что он оказался настолько проницательным, чтобы понять ее.

 Лэрды Клайта и Даффдура в сопровождении своих людей отправились в путь на следующее утро. Между ними ехала Эллен. Сначала они навестили Дэвида Фергюсона, а на следующий день встретились с лэрдом Олдклуна. Переждали прилив в монастыре Святого Эндрю и перешли вброд Солуэй-Ферт, после чего проскакали несколько миль по берегу, пока не добрались до замка Колби. Там они обнаружили, что сэр Роджер и Йен Джонстон уже уехали. Но Эллен умоляла не трогать сержанта и его людей.

 – Этот человек был добр со мной, – защищала она Рейфа. – Только из-за этого он заслуживает пощады. Кроме того, он не участвовал в набегах на наши земли и всегда оставался в замке. Если он говорит, что не знает, куда скрылся его господин, значит, не лжет. Хотя он верен сэру Колби, все же глупцом его не назовешь.

 – Моя жена говорит правду? – спросил Дункан у Рейфа.

 – Да, милорд. Предполагаю только, что милорд перешел границу и сейчас находится в Шотландии, потому что взял с собой Джонстона и они вместе ускакали на северо-восток.

 – Мы не можем поджечь замок. У нас нет для этого средств, – пожаловался Конал Брюс.

 – Ничего. Мы еще вернемся, – с улыбкой заверил лэрд Олдклуна.

 – И что нам теперь делать, черт возьми? – спросил Конал, когда они отъехали от замка. Фергюсоны предпочли вернуться домой через Солуэй – так им было ближе.

 – Нужно найти короля Якова и рассказать, что происходит, – решил Дункан Армстронг.

 – В это время года он наверняка охотится, – заметила Эллен, – но вот где именно? Это уже другой вопрос. Он может быть на границе или в замке Хантли в горах. Как бы там ни было, его нужно срочно отыскать.

 – Сначала мне следовало бы отвезти тебя домой, – покачал головой Дункан.

 – Времени нет, – отрезала Эллен, – и я не поеду! Я обязана королю за спасение от Болгэра Макартура и за любящего мужа, которого он мне дал.

 – Она права, – вмешался Конал Брюс, – время не ждет.

 Поэтому они во весь опор помчались в Хейлз, поскольку Патрику Хепберну было известно, где находится король. А если Патрик сейчас с королем, значит, можно расспросить его брата Херкьюлиза.

 Оказалось, что король охотится неподалеку от Стерлинга. Херкьюлиз Хепберн пообещал, что лично отправится туда и расскажет о том немногом, что услышала Эллен. Необходимо довести до сведения короля даже самый недостоверный слух о будущем покушении на его жизнь.

 – Я могу объяснить королю, а Патрик подтвердит, насколько опасен Колби, – добавил Херкьюлиз. – Король слишком увлекся, покровительствуя тому молодому человеку, который называет себя законным королем Англии. Не сомневаюсь, что скоро он соберет армию и мы пойдем на защиту его дела.

 Эллен боялась даже подумать, что скажет на это Адэр. Невестка все еще сердилась на короля, который поддерживал претендента, хотя знал всю правду. Все же Эллен нет до этого дела. Она наконец возвращается домой!

 Но ее терзали мысли о том, что сэр Роджер все еще на свободе. Правда, осень вот-вот закончится и скоро пойдет снег. Нужно жить, несмотря на страхи. А она жаждала снова взять на руки свое дитя.