• Дочери торговца шелком, #1

Глава 12

 Энцо Циани начал ухаживать за Бьянкой, несмотря на то что она на каждом шагу отвергала его знаки внимания. Франческа обиделась на всех вокруг, хотя старшая сестра заверила, что вовсе не собирается отнимать у нее жениха.

 — Если не хочешь за него выходить, то зачем поощряешь? — возмущенно воскликнула Франческа.

 — Нисколько не поощряю, — попыталась оправдаться Бьянка. — Князь приезжает каждый день, и дедушка силой заставляет меня являться в гостиную. Ты же сама видишь, что меня сопровождает слуга — чтобы не сбежала.

 — Вижу. А еще видела, как князь целовал тебя в саду, — продолжала обвинять Франческа.

 — В таком случае не могла не заметить, как я пыталась вырваться, — парировала Бьянка.

 — А он трогал твою грудь? Уверена, что трогал, кокетка! — ревниво закричала Франческа: ее собственный бюст только начал формироваться.

 — Как ты смеешь задавать подобные вопросы? — вспылила Бьянка. — Мне этот человек совсем не нужен, но что же делать, если наши семьи считают иначе? Он приходит каждый день и пытается меня завоевать, а я всякий раз его отвергаю. Даже не представляю, что еще нужно сделать, чтобы он, наконец, отстал. Я ни в чем не виновата и прошу прекратить несправедливые нападки. Лучше поговори с дедушкой. Вот старый упрямец!

 — Ненавижу тебя! — прошипела Франческа, круто повернулась и ушла.

 По случаю помолвки между родом Веньер и родом Циани состоялся большой банкет. Союз считался огромной удачей для обеих семей. Князь Энцо отличался красотой и пользовался завидной популярностью и симпатией. Невеста из Флоренции оказалась несравненной красавицей. Свадьбу назначили на двадцатый день сентября. Лучшая в городе модистка явилась в сопровождении помощниц, чтобы сшить необыкновенное подвенечное платье: Бьянке оставалось лишь выбрать ткань по вкусу. Мастерицы чирикали вокруг, как голодные воробьи зимой. Невеста проявила необыкновенную стойкость, отвергла все до единого образцы и посоветовала отправить гонца во Флоренцию, на склады отца.

 Бьянка сгорала от ярости и ненависти к деду и к самому Энцо Циани. Оба ни за что не хотели понять, что отказ от свадьбы был вовсе не прихотью, а осмысленным, твердо принятым решением. Оба обращались с ней, как с глупым ребенком, не способным отвечать за свои слова и поступки, и снисходительно проявляли заботу. К тому же и без того тяжкое существование изрядно отравляла Франческа: сестра постоянно путалась под ногами, дулась и сыпала проклятиями. Впрочем, Бьянка старалась не обижаться на девочку: в конце концов, что бедняжке оставалось думать и как поступать?

 — Ах, Агата, — вздохнула Бьянка, когда настроение выдалось особенно мрачным. — Что, если они правы? Что, если Амир меня забыл? Что, если жду понапрасну?

 — Всем известно, что ваш принц — благородный человек, — успокоила служанка. — Если сказал, что приедет, значит, так оно и будет. Не теряйте надежды и веры. Он обязательно вернется.

 — Поскорее бы, — грустно отозвалась Бьянка. — Мы в разлуке уже несколько месяцев, на дворе август. — И вдруг в голову пришла блестящая, хотя и ужасная идея. Что, если в день свадьбы вместо нее к алтарю пойдет Франческа? Вуаль будет плотной, а волосы нетрудно покрасить в темный цвет. Подмена обнаружится лишь в тот момент, когда Энцо Циани приподнимет вуаль, чтобы поцеловать молодую жену. Но ведь к этому моменту брачная церемония уже закончится, так что будет поздно! Отказ от законной супруги вызовет скандал куда более громкий, чем согласие ее принять. В Венеции всегда умели ценить хорошую шутку. Все от души посмеются, а потом подумают, как это романтично и какую благородную жертву Бьянка принесла ради счастья младшей сестренки. Город знал, что брак заключался не по любви, а теперь он окажется правильным: мечта Франчески наконец-то исполнится. Конечно, за закрытыми дверьми палаццо Циани и дедушка немного побесятся, но зато Бьянка выиграет время на ожидание своего принца.

 — Нет, синьора, ваша идея порочна. Порочна! Князь Алессандро прав, говоря, что Франческа еще не готова к браку.

 — Значит, ты согласна силой поставить меня перед алтарем? Чтобы потом, когда Амир приедет, пришлось сбежать и вызвать скандал еще более страшный? — налетела на Агату Бьянка. — В то время как Франческа выйдет замуж всего на год раньше, чем планирует Нонно. Поверь, она вполне созрела. Многих девочек выдают в двенадцать лет, а сестре уже почти четырнадцать. Ей не терпится получить своего князя, а я мечтаю о своем принце. Ну а два семейства заключат долгожданный союз, пусть и несколько иным путем.

 — Вот уж действительно вся Венеция славно повеселится! — предупредила Агата. — Благородные семьи станут настоящим посмешищем!

 — Только на короткое время, если у них хватит ума смеяться вместе со всеми. Официальная версия будет такой: младшая сестра очень хотела выйти замуж за князя и ловко увела его из-под носа у старшей прямо в день свадьбы. Любовная история всем понравится, а если Энцо не законченный дурак, то воспользуется ситуацией и расскажет всем, как ему повезло получить ту жену, которая горячо его любит, а не ту, которая смотрит в сторону, — возразила Бьянка. — И скоро скандал забудется, ведь разразится новый: мой побег.

 — А как вы объясните отсутствие сестры в церкви во время венчания? — продолжала сомневаться Агата.

 — Франческа заранее объявила, что не желает видеть, как любимый женится на сопернице, — невозмутимо пояснила Бьянка.

 — А она согласится участвовать в заговоре? — Агата уже была готова сдаться.

 — Это я узнаю, только когда с ней поговорю.

 Однако Франческа наотрез отказалась встретиться с Бьянкой. Агате пришлось просить помощи у Грации, горничной младшей из сестер. Только после долгих уговоров гордая синьорина немного смягчилась.

 — Что тебе от меня нужно? — неприязненно осведомилась она после прошедшего в молчании завтрака. — Грация утверждает, что я должна хотя бы выслушать все, что ты скажешь.

 — Пойдем, немного прогуляемся, — пригласила Бьянка. — В саду сейчас очень хорошо.

 — Что ж, тебе это известно лучше, чем мне, ведь ты проводишь там много времени с моим князем, — не удержалась от колкости Франческа.

 Бьянка не стала оправдываться, а молча вывела сестру на улицу, где шансы поговорить без посторонних были значительно выше, чем в палаццо. Сестры дошли до мраморной балюстрады в конце сада, откуда открывался живописный вид на небольшой канал, и Бьянка старательно огляделась, желая убедиться, что поблизости никого нет. Потом села на мраморную скамейку и знаком пригласила Франческу.

 — Хочешь выйти замуж за Энцо Циани? — вполголоса спросила она.

 — Разве сама не знаешь? Конечно, хочу! — вспылила Франческа.

 — Значит, выйдешь, — уверенно заключила Бьянка. — Через месяц заменишь меня во время венчания. Покрасим тебе волосы в темный цвет и выберем плотную вуаль. Когда после церемонии князь ее поднимет, будет уже поздно: таинство свершится и ты станешь его женой.

 — Ты действительно веришь в успех обмана? Ах, если бы так, я была бы счастливейшей из невест, которым когда-либо доводилось стоять у алтаря! — горячо воскликнула Франческа. Обида и раздражение мгновенно покинули хорошенькое личико, а пухлые губки задрожали: она была готова расплакаться от счастья.

 — Думаю, что если все хорошо продумать и очень постараться, то может получиться, — заверила Бьянка. — Но впредь ты должна делать вид, что все еще ненавидишь меня, и постоянно твердить, что ни за что не пойдешь на свадьбу. Я же, в свою очередь, уговорю Нонно не принуждать тебя и оставить в покое. Скажу, что если уж мне суждено смириться с насильственным браком, то не стоит портить день твоим нытьем и упреками в предательстве.

 — Ты действительно готова это сделать? Честное слово?

 — Мне совсем не нужен твой Энцо Циани, потому что, как и прежде, я люблю своего принца и никогда не смогу полюбить никого другого.

 — Но ведь дедушка и семья Циани могут подать прошение о расторжении брака до того, как он будет консумирован, — совсем по-взрослому рассудила Франческа.

 — Могут, и мы должны учитывать это, но, честно говоря, не думаю, что они захотят поднимать шум. Сам факт подмены невесты станет поводом для колоссального скандала, и никому не захочется обострять и без того неприятную ситуацию. Особенно если ты намекнешь, что еще до моего приезда в Венецию в общении с тобой Энцо позволял себе лишнее. Разве кто-то сможет доказать обратное? А о каких именно вольностях идет речь, можно и не уточнять. После моего демонстративного отказа князь вряд ли сможет аннулировать брак с той, которую любовь толкнула на обман.

 Зеленые глаза Франчески вспыхнули радостным предвкушением.

 — Да уж, эта история достойна моих самых хитрых детских проказ, — захихикала она.

 — Не просто достойна, а намного лучше всех прошлых выдумок, — возразила Бьянка. — Я хорошо помню твои уловки: по сравнению с нашим планом это просто невинные шуточки. Итак, постарайся убедительно сыграть роль жестоко обиженной ревнивой сестры. Радостное возбуждение придется тщательно скрывать: боюсь, тебе это будет нелегко. Ну а я, в свою очередь, попробую помочь и сегодня же начну оказывать Энцо некоторые знаки внимания, чтобы и он сам, и дедушка решили, что сопротивление слабеет.

 — Мне это не понравится, — поморщилась Франческа, — но ты права: нельзя вызывать даже малейшего подозрения. Спасибо, спасибо! Ни у одной девушки в мире нет такой умной старшей сестры!

 Она встала и заговорила нарочито громко, чтобы было слышно вокруг:

 — Ты с ума сошла, Бьянка? Простить тебя за то, что украла любимого? Никогда! Даже не проси!

 Бьянка тоже поднялась.

 — Но, Франческа, это же не мое решение. Сколько раз тебе повторять?

 — Только не лги, хитрая лиса! — младшая сестра уже кричала. — Своими глазами видела, как ты бесстыдно целовала его вот в этом самом саду! — Она лукаво подмигнула. — Ни за что не пойду на твою воровскую свадьбу, даже не проси!

 Франческа бросилась обратно в дом, где не меньше полудюжины слуг с интересом слушали талантливо разыгранный спектакль.

 Агата тут же побежала утешать свою госпожу. Бьянка сидела на скамейке, закрыв лицо руками; плечи ее вздрагивали.

 — Ах, синьора, умоляю, не плачьте, — сочувственно воскликнула служанка.

 Бьянка убрала ладони, и оказалось, что она вовсе не плачет, а смеется от всей души и пытается скрыть смех, чтобы никто не услышал.

 Агата в растерянности опустилась на скамью рядом с госпожой.

 — Но я собственными ушами слышала все, что кричала эта несносная девчонка. И не только я, но и остальные — те, кто был в палаццо и на канале.

 — Мы разыграли ссору, — призналась Бьянка. — Франческа пришла в восторг от моего плана, но, чтобы добиться успеха, нельзя признаваться, что мы помирились. Всем должно казаться, что грядущая свадьба навсегда нас поссорила.

 — А-а-а! — протянула горничная. — Теперь понимаю, понимаю!

 — Ну, так веди свою расстроенную госпожу обратно в дом. День сегодня жаркий; хочу немного поспать, чтобы набраться сил к визиту жениха, — заключила Бьянка.

 Князь Веньер строго отчитал младшую из сестер за неприличную сцену в саду. Сам он не слышал ни голоса, ни слов Франчески, однако слуги донесли о выходке, не упустив ни единой подробности. Надо сказать, поведение обеих внучек чрезвычайно озадачило князя. Новое поколение отказывалось чтить традиции и соблюдать законы предков. Все дочери — а четыре жены родили Алессандро пять девочек — пусть порою и неохотно, но подчинялись воле отца. И даже Орианна, оказавшись лицом к лицу с реальностью, без единого слова возражения или жалобы поступила так, как должна была.

 До приезда старшей сестры Франческа производила на окружающих восхитительное впечатление. Примерно учила уроки, сопровождала дедушку к мессе, когда тот не ленился исполнить долг истинного христианина, и веселила его за обедом. По вечерам очаровательно играла на лютне и трогательно пела. Короче говоря, вела себя безупречно. И вот с появлением Бьянки девочку словно подменили. Старый князь надеялся, что с замужеством старшей из сестер милая, послушная маленькая Франческа снова станет прежней.

 Пылкая влюбленность в Энцо Циани, прежде казавшаяся безобидной причудой, отныне превратилась в такую же досадную несуразицу, как и решительный отказ Бьянки снова выйти замуж. Трудно было поверить, что старшая внучка не понимает сомнительности своего положения, особенно если не испытывает призвания к монашеской жизни. Но если она не безнадежно глупа, то, значит, безнадежно упряма. Оставалось лишь пожелать Энцо Циани удачи. Несмотря на постоянные отказы Бьянки, князь проявлял завидное упорство и без устали стремился ее завоевать. Алессандро Веньер устало покачал головой. Пережив четырех жен, он полагал, что до некоторой степени понимает женщин, и ни за что не отважился бы делить жизнь и постель с той, которая изо дня в день отвергает мужчину.

 И вот внезапно негодница слегка смягчилась. Когда ее пригласили поприветствовать жениха, не стала дожидаться, пока дед пришлет двух дюжих лакеев, а явилась в гостиную сама. Немного пофлиртовала, хотя и недостаточно для того, чтобы подарить молодому князю надежду. И все-таки для Энцо стал приятным сюрпризом тот факт, что во время прогулки в саду уже не приходилось без умолку говорить самому, пробиваясь сквозь глухую стену враждебного молчания. Бьянка даже согласилась сесть и не вырвала руку, пока князь читал длинные напыщенные любовные стихи собственного сочинения. На самом же деле лицемерка с трудом сдерживала смех, особенно когда жених сравнивал ее с восхитительным летним днем или с далекой недоступной звездой, сияющей в небесной вышине, но никак не дающейся в руки.

 Когда от возвышенных стихов настойчивый претендент перешел к земным утехам, Бьянке пришлось нелегко, однако, чтобы создать иллюзию покорности судьбе, некоторые вольности она все-таки позволила. Поцелуи Энцо взбудоражили: честно говоря, голова закружилась, и Бьянка чрезвычайно смутилась. Она не питала к жениху теплых чувств, но вот губы его — настойчивые и в то же время умоляющие — почему-то не на шутку волновали.

 Руки князя умело ласкали, и от дерзких прикосновений по спине струился предательский холодок. Бьянка понимала необходимость свести к минимуму и поцелуи, и ласки. С одной стороны, надо было заставить жениха поверить в успех, а с другой — не дать повода считать себя легкодоступной особой. Найти золотую середину оказалось трудно: внезапно, к огромному удивлению, выяснилось, что женщина способна отвечать на ласки привлекательного мужчины, даже если не влюблена в него. Не превращают ли подобные ощущения в распутницу? Увы, посоветоваться было не с кем.

 Однако даже легкий намек на успех окрылил Энцо. Он поверил, что после свадьбы гордячка растает в уверенных, властных объятиях, и тогда-то уж точно удастся пробудить в ней настоящую страсть.

 — Вы восхитительны! — восторженно воскликнул князь однажды. — Обожаю вас, Бьянка!

 — Должна признать, что вы очень обаятельны, — ответила она, — но не обманывайтесь: вы не любите меня. А жениться хотите только потому, что наши семьи считают союз крайне выгодным. К тому же я по-прежнему не испытываю к вам нежных чувств.

 — О, вы жестоко заблуждаетесь! — заверил Энцо. — После свадьбы непременно научу вас любить себя, и у вас все получится.

 — Право, вы неисправимый мечтатель. Жениться надо на девушке, которая искренне вас любит, а не на вдове, которая тоскует по другому мужчине.

 — Заставлю вас забыть о другом! — пылко поклялся жених.

 Бьянка рассмеялась.

 — Говорите, как мальчишка.

 Энцо Циани смущенно улыбнулся: красавица, конечно, была права. Заявление действительно прозвучало с наивной самонадеянностью.

 — На Каролине я женился в семнадцать лет, — поведал он. — Она была дальней родственницей, которую специально для меня привезли с одного из островов. Кроме нее, я никого не знал. Никогда не держал любовницу, потому что поначалу мы оба оставались детьми и играли в супругов. Никак не могли насытиться друг другом. Когда она сказала, что ждет ребенка, я был на седьмом небе от радости. Но она потеряла и этого, и всех остальных. Предать жену и связаться с другой женщиной? Мне подобный поступок казался немыслимым, ведь с каждой утратой ей все больше требовались поддержка и уверенность в том, что я люблю ее, несмотря на неспособность подарить семье наследника.

 Я — зрелый и уверенный в себе мужчина, однако правда заключается в том, что мой опыт тесного общения с женщинами невелик. После смерти жены я несколько лет соблюдал траур: выяснилось, что я действительно ее любил. А сейчас мне кажется, что начинаю любить вас. Да и кто устоял бы против такой красоты и непосредственности?

 — Не убеждайте себя понапрасну, — серьезно возразила Бьянка. — Не хочу брать на душу ответственность за разбитое сердце, хотя рано или поздно удар все равно придется нанести.

 Но, разумеется, князь не пожелал услышать веские доводы. Молодая вдова станет его супругой и, судя по успешному опыту ее матери, сможет родить крепкого наследника.

 — Мой свадебный костюм будет идеально гармонировать с вашим платьем. Мы станем самой красивой парой в Венеции.

 Если судить по свадебному наряду, то Бьянке действительно предстояло стать великолепной невестой. Шили его из кремового шелка, только что доставленного с Востока на один из венецианских складов Джованни Пьетро д’Анджело. Облегающий корсаж сиял золотыми нитями и россыпью жемчужин. Широкий прямоугольный вырез позволял оценить красоту шеи и груди, а пышные рукава с золотистой отделкой подчеркивали невероятно тонкую талию. Юбка распахивалась спереди и демонстрировала золотую, богато украшенную бриллиантами драпировку, под которой скрывалось еще несколько слоев нижних юбок. Длинный золотой шлейф крепился на плечах жемчужными пряжками. Впечатляющий наряд должна была венчать высокая шляпа — тоже золотая — с тяжелой полувуалью, скрывающей лицо вплоть до завершения ритуала.

 Изо дня в день Бьянка терпеливо выдерживала долгие утомительные примерки, и вот наконец работа подошла к концу.

 — Вуаль слишком прозрачная, — пожаловалась она модистке. — Я бы предпочла более плотную.

 — Посмотрю, чем можно заменить, синьора, — ответила та. — Но разве вам не хочется слегка подразнить красавца жениха игривым намеком на хорошенькое личико?

 — Я флорентийка, а не венецианка, — гордо возразила Бьянка. — И вовсе не важно, что это мое второе замужество. Не собираюсь выставляться напоказ перед всем городом до окончания торжественной церемонии. У нас во Флоренции такую тонкую вуаль сочли бы нескромной. Мама очень расстроилась бы. Вам повезло, что ее здесь нет.

 Агата и Франческа едва сдержали смех. Обе прекрасно знали, что Бьянка беззастенчиво лжет, однако в данных обстоятельствах портниха права голоса не имела.

 Как только мастерицы ушли, Агата поспешно заперла дверь спальни и с помощью Бьянки облачила в платье Франческу, чтобы выяснить, понадобятся ли изменения. К общей радости, наряд подошел безупречно: оставалось лишь слегка заузить корсаж.

 Франческа гордо прохаживалась по гардеробной сестры и любовалась собственным отражением в высоком зеркале.

 — Превосходно! — оценила она. — Все девушки Венеции будут завидовать и платью, и удаче получить такого мужа, как Энцо Циани.

 — Главная удача в том, что сестра понимает вашу страсть к молодому князю и старается помочь исполнить волю сердца, — строго поправила Агата. — Давайте-ка поскорее вытащим вас из этого платья, пока оно цело.

 — А потом иди и громко рассказывай всем, как ужасно я в нем выгляжу, — поддразнила Бьянка.

 — Нонно жутко рассердится, когда узнает о нашей проделке, — вздохнула Франческа, выбираясь из юбок.

 — Непременно, — согласилась Бьянка. — Вот только уже будет поздно. Ни он, ни семейство Циани не захотят оказаться еще большим посмешищем. Лучшим выходом для них станет способность славно повеселиться вместе со всей Венецией. Ну а после этого происшествия бедному дедушке будет очень нелегко найти мне другого жениха. Но, Франческа, ты уверена, что хочешь поступить именно так? Мой отказ выйти замуж за Энцо Циани вовсе не означает, что место у алтаря должна занять ты.

 — Нет, — убежденно возразила Франческа. — Энцо — мужчина моей мечты, и теперь, наконец, я смогу его получить. Но послушай… что, если принц не приедет? Что же будешь делать ты?

 — Обещал, значит, приедет, — успокоила ее Бьянка, хотя вовсе не испытывала безоговорочной уверенности. Где же Амир? К этому времени он, несомненно, уже вернулся в Константинополь и, если ничего не изменилось, должен готовиться к отъезду. До свадьбы оставалось меньше месяца, и очень хотелось бы исчезнуть раньше рокового дня, чтобы не толкать Франческу к венцу так рано. Сестра, конечно, пока не понимала, что, хотя брак был и остается вечным и неизбежным уделом каждой порядочной девушки, торопиться замуж за первого встречного не стоит. По-хорошему, сначала следует принять ухаживание нескольких достойных кавалеров. К сожалению, самой Бьянке такой возможности не представилось. Но если Амир не появится в ближайшее время, Франческа станет женой Энцо Циани, а рассерженный дедушка отправит старшую внучку обратно во Флоренцию: после непростительной шутки сразу над двумя уважаемыми семействами надеяться на снисхождение не приходится.

 Присутствовать на брачной церемонии собирался сам венецианский дож; он же пригласил Алессандро Веньера провести венчание в одной из великолепных церквей на площади Сан-Марко. Отказаться от столь высокой чести было бы немыслимо. По торжественному случаю князь купил новую гондолу и поручил двум художникам должным образом ее украсить: лодке предстояло отвезти невесту в церковь, а потом доставить новобрачных в палаццо на пышный свадебный пир. Корпус гондолы оставался черным, но каюта сияла золотом и переливалась на солнце яркими витражами. Внутреннее убранство также поражало богатством: и стены, и диван скрывались под мягким бархатом и блестящей парчой. Ну а в счастливый день райский уголок должен был утопать в цветах.

 — Уверен, что во время твоей первой свадьбы подобной роскоши не было, — самодовольно заметил Веньер.

 — Конечно, не было, Нонно, — подтвердила Бьянка. — Да и платье сейчас намного красивее. Большое спасибо.

 — Поверь, дорогая, жизнь с Энцо Циани не принесет тебе разочарования. — В голосе деда впервые зазвучали ласковые нотки. — Он станет прекрасным супругом. В выборе мужей дочерям, а теперь и внучкам мне всегда сопутствует удача. Твоя мать, например, шла к венцу неохотно, а теперь счастливо живет с твоим отцом.

 — Очень счастливо, Нонно, — согласилась Бьянка, однако не высказала вслух тайных мыслей. Секрет семейного благополучия родителей заключался в том, что муж всегда позволял Орианне поступать по-своему. Но сейчас ей не удастся сломить волю дочери. Бьянка твердо решила соединиться с любимым и готовилась преодолеть любые препятствия.

 Август подошел к концу и сменился сентябрем. День свадьбы подоспел ужасающе быстро, а Амир так и не приехал, и не прислал ни единой весточки. Бьянка изо всех сил старалась не паниковать, Франческа едва не теряла сознание от радостного предвкушения — тем более острого, что его приходилось скрывать от всех, кроме сестры и ее преданной помощницы. В заговор не посвятили даже горничную самой Франчески — что ни говори, а она оставалась верной служанкой дома Веньеров. Грация не приехала вместе с Бьянкой из Флоренции, а потому не имела права знать, что должно произойти.

 — Можешь отправиться домой и навестить сестру и ее малыша, — милостиво разрешила Франческа. — Останься с ними на день-другой. Завтра сестра выходит замуж за человека, которого я люблю; скорее всего весь день проведу в безысходной тоске и даже не встану с постели.

 Грация с радостью приняла предложение юной госпожи. С тех пор как Бьянка обручилась с Энцо Циани, служить ей стало нелегко. Ну а завтра синьорина тем более превратится в фурию, будет кричать и оплакивать несправедливую судьбу. Оказаться в стороне от бурных событий — лучший выход. Разумеется, простодушная горничная не подозревала, что заговорщицы хотят убрать ее из дома, чтобы без свидетелей покрасить роскошные золотистые локоны Франчески в темный цвет. В первую очередь сестры отличались именно волосами, в то время как черты лица имели очевидное семейное сходство.

 Бьянка строго-настрого приказала, чтобы в день свадьбы ей помогала только Агата. Дедушка попытался вмешаться, однако она изобразила приступ гнева, и князь счел за благо уступить. Вдвоем с горничной они нарядили Франческу в роскошное платье, и девочка едва не упала в обморок от восторга.

 — Ответь мне еще раз: ты действительно хочешь осуществить задуманное? — вновь уточнила Бьянка. — Ничто не мешает мне просто отказаться от свадьбы.

 — Нет! Нет! — горячо воскликнула Франческа. — Хочу выйти замуж за Энцо!

 — Значит, так тому и быть, — заключила Бьянка и опустила плотную вуаль, скрыв лицо сестры от посторонних глаз.

 Агата выглянула в окно.

 — Ваш дедушка только что сел в свою гондолу. О, сегодня он особенно элегантен: темно-синий бархатный камзол украшен золотом и жемчугом — под стать свадебному платью. А вот и гондола невесты! Хорошо, что цветы не вредят вашему здоровью: в жизни не видела такого количества.

 Бьянка обняла сестру.

 — Спасибо за помощь.

 — За помощь? — удивилась Франческа. — Но ведь это ты мне помогаешь, дорогая сестра, и благодарить должна я.

 — Провожу невесту к гондоле, — вызвалась Агата. — А вы, синьора, оставайтесь здесь до тех пор, пока свадебный флот не отчалит, и ждите моего возвращения. — Она открыла дверь, вывела из апартаментов закутанную в фату прекрасную куклу и повела вниз, в круглый мраморный холл. Горничная старательно прикладывала к глазам платочек, а собравшиеся внизу слуги сочувственно кивали, тронутые беспримерной преданностью. Все знали, что на следующий день Агата переедет в палаццо Энцо Циани и продолжит прислуживать госпоже уже в новом качестве.

 Как только невеста показалась на набережной, лакей в парадной ливрее помог ей сесть в заполненную цветами каюту гондолы и заботливо расправил пышную юбку, чтобы не помялась. Лодка мягко отчалила и вслед за гондолой князя заскользила по направлению к Гранд-Каналу. Франческа смотрела в окно на чудесное солнечное сентябрьское утро, еще более яркое благодаря разноцветным стеклам витража. На берегах канала возвышался сказочный город. Хотя девочка приехала в Венецию полтора года назад, выйти из дома деда ей удалось всего несколько раз, когда особенно торжественные случаи требовали присутствия красавицы внучки, которую предстояло выдать замуж в недалеком будущем.

 Сердце от волнения трепетало. Не пройдет и часа, как она соединится с мужчиной своей мечты. Пусть поначалу он разочаруется; Франческа не сомневалась, что своей любовью скоро вызовет ответное чувство. Она станет преданной женой, родит князю детей и воспитает их достойно — по примеру своей матери. Глупая Бьянка отвергла счастливое будущее ради человека, который скорее всего никогда за ней не вернется. Чтобы загладить сегодняшний скандал, старшую сестру отправят обратно во Флоренцию, и одному Богу известно, что сделают с ней родители. Довольная собственной сообразительностью, Франческа гордо улыбнулась.

 Внезапно за окном раздались крики, и о борт гондолы несколько раз что-то стукнуло. Франческа в тревоге прильнула к стеклу. Три груженных мешками барки отрезали ее лодку от гондолы деда и окружили со всех сторон. Ах, до чего же некстати! Совсем не хотелось опаздывать на собственную свадьбу. Но в этот момент бархатный полог, закрывавший вход в каюту, распахнулся, и в проеме двери показался лысый человек с черной бородой и золотыми кольцами в носу и в левом ухе. Схватил невесту за руку и с силой потянул.

 Франческа испуганно отпрянула и закричала:

 — Что вы делаете? Отпустите! Немедленно отпустите! — Она попыталась выдернуть ладонь, однако силы оказались неравными.

 Пират не обратил на возмущение ни малейшего внимания. Дернул еще раз и окончательно лишил зыбкого равновесия и возможности сопротивляться. Вытащил из каюты, перекинул через плечо, словно мешок муки, и ловко прыгнул в маленькую лодку, притаившуюся между гондолой и одной из барок. Маневр требовал акробатической ловкости. Похитителю ничего не стоило промахнуться и рухнуть в воду вместе с ношей, но, к счастью, силач оказался необыкновенно проворным.

 Бесцеремонно бросив пленницу на дно, пират натянул ей на голову темный мешок. Франческа напрасно кричала и звала на помощь: слабый голос утонул в криках барочников, слуг князя Веньера и ее собственных гондольеров, плескавшихся в холодной воде канала, куда их предусмотрительно сбросили. Что же произошло? Кто этот человек, так жестоко прервавший мечту о счастье? Из глаз полились слезы. Стало очень страшно и очень жарко, воздуха не хватало, тело ломило от неестественно скрюченного положения. А потом все исчезло: Франческа потеряла сознание.

 Открыв глаза, она обнаружила, что висит в воздухе между маленькой гондолой и высоким бортом большого корабля. Внизу виднелись ряды весел. Внезапно почувствовав толчок, Франческа вскрикнула, но вскоре поняла, что ее поднимают на лебедке. Вскоре показались перила, и сразу несколько человек подбежали, чтобы осторожно перенести ее через препятствие, поставить на палубу и освободить от пут. Удивительно, но, несмотря на ужас, ноги чудесным образом удерживали в вертикальном положении.

 — Любимая! — К ней спешил высокий красивый человек, одетый в белые шаровары с темно-зеленым поясом и белую рубашку со свободно распахнутым воротом, позволявшую рассмотреть бронзовую от загара грудь. На чисто выбритом лице темнела аккуратная бородка, а глаза поражали яркой синевой.

 — Разве я не обещал обязательно приехать за тобой, Бьянка? — он поднял вуаль, заглянул в лицо и изумленно отпрянул.

 — Ради Аллаха, кто вы?

 Повернулся к своим людям и в гневе закричал:

 — Глупцы, вы привезли не ту женщину!

 Франческа рассмеялась: страх бесследно испарился, едва стало ясно, кто перед ней.

 — Нет-нет, синьор, не ругайте подданных, они ни в чем не виноваты. Сегодня утром мы с сестрой поменялись местами, потому что я люблю Энцо Циани, а она преданно ждет своего турецкого принца.

 В этот ответственный момент ее желудок неожиданно взбунтовался, осквернив не только палубу, но и блестящие сапоги красавца.

 — Кто вы? — спросил он, знаком приказав немедленно убрать беспорядок. — Давайте немного пройдемся; хочу услышать обо всем, что случилось.

 — Меня зовут Франческа Пьетро д’Анджело, синьор. Я — младшая сестра Бьянки. Полтора года назад, когда исполнилось двенадцать лет, родители отправили меня к дедушке в Венецию, чтобы подготовить к браку с достойным аристократом. А потом сюда прислали Бьянку, и Нонно решил, что надо срочно выдать ее замуж за моего Энцо. — Девочка подробно рассказала всю историю.

 Амир ибн Джем не смог удержаться от смеха. Его драгоценной Бьянке повезло: отважная малышка не только сгорала от желания помочь старшей сестре, но и не боялась приключений.

 — А где же она сейчас? — задал он главный вопрос.

 — Прячется в палаццо деда, — ответила Франческа. — Если хотите ее спасти, то поспешите: времени немного. К тому же придется держаться подальше от Венеции, ведь все в городе сразу поймут, кто похитил невесту князя. Несколько месяцев подряд Бьянка твердила всем и каждому, что вы обязательно приедете. Где мы сейчас находимся?

 — Стоим на якоре в лагуне между островами Сан-Джорджо Маджоре и Лидо, — ответила Амир. — Далеко ли отсюда до вашего палаццо?

 — К дворцу ведет маленький канал, отходящий от Гранд-Канала недалеко от церкви Санта-Мария делла Салюте. Я покажу поворот, ведь вам все равно придется отвезти меня домой.

 — Прошу прощения за то, что испортил день свадьбы, — извинился Амир.

 — Если честно, этот день и так мне не принадлежал, — вздохнула Франческа. — Когда-нибудь обязательно выйду замуж за Энцо Циани, но в следующий раз он будет точно знать, что женится на мне и что я его люблю. Глупо было надеяться на украденное счастье. Наверное, все говорили правду: для замужества я еще слишком мала. Но если бы вы меня не похитили, синьор, понять это мне не удалось бы. Наверное, брак не ограничивается сказочным платьем и украшенной цветами гондолой. Но надо спешить, иначе вы упустите возможность вернуть свою любовь.

 — Я приказал своим барочникам блокировать канал до тех пор, пока не выйду в открытое море. Они постараются задержать поиски пропавшей невесты, однако вы правы: нельзя терять ни минуты, — согласился Амир.

 Он отдал короткий приказ на гортанном языке, и в то же мгновение Франческу бережно спустили обратно в гондолу, а принц ловко спрыгнул следом. Лодку оттолкнули от корабля длинным шестом; гондольер быстро пересек лагуну и вошел в Гранд-Канал, а потом Франческа показала поворот в тот небольшой канал, на берегу которого располагался дворец князя Веньера.

 — Слуг можно не опасаться: они заняты приготовлениями к свадебному пиру и, пока дедушки нет дома, не преминут отведать его лучшего вина, — предупредила она. — Если будем действовать быстро и тихо, без труда проникнем в палаццо.

 Она не ошиблась: обоим удалось незаметно проскользнуть вверх по лестнице и по длинному коридору добежать до апартаментов сестер. Увидев Франческу, Агата подпрыгнула от неожиданности, но, когда следом показалась знакомая фигура принца, радостно вскрикнула. Из спальни вышла Бьянка.

 Она тоже не сразу заметила Амира, однако уже через секунду аквамариновые глаза наполнились слезами радости.

 — Ты приехал! — от избытка чувств она не смогла произнести больше ни слова.

 Принц подошел и нежно обнял любимую.

 — Приехал, — подтвердил он, — как и обещал.

 — Я ждала целую вечность, — вздохнула Бьянка.

 — Потом поговорим, милая, а сейчас надо торопиться. — Амир понимал, насколько велик риск.

 — Агата, помоги смыть с волос темную краску, — потребовала Франческа.

 — Только недолго, — предупредил Амир и принялся рассказывать возлюбленной историю похищения невесты.

 Бьянке недоразумение показалось невероятно забавным, и смеялась она так, как, наверное, не смеялась еще ни разу в жизни, но скоро вспомнила о грозящей опасности и быстро встала.

 — Что мне взять с собой?

 — Ничего. Только Агату, если она согласится, — ответил Амир. — На корабле вас обеих ждет подходящая случаю одежда. Венецианские наряды в новой жизни будут выглядеть странно. Но ты действительно по-прежнему готова уехать со мной?

 — Да! Тысячу раз да, Амир ибн Джем, сердце моего сердца! — пылко воскликнула Бьянка и окликнула горничную:

 — Агата, не медли! Пора уходить, пока нас не поймали!

 Волосы Франчески снова стали светлыми, но мокрыми. Впрочем, это обстоятельство ее нисколько не смутило. Девочка подбежала к старшей сестре и крепко обняла на прощание.

 — Будь счастлива, дорогая!

 А потом добавила шепотом:

 — Он и вправду потрясающе красив. Понимаю твои чувства.

 — Жаль только, что расстроилась свадьба, — виновато ответила Бьянка. — Если любишь Энцо Циани, ни за что не соглашайся на другие предложения.

 — Даю слово, — пообещала Франческа. — Но для начала заставлю князя изрядно поревновать. — Ну а теперь отправляйся в путь, а то твоего принца снова посадят в тюрьму. Дожу такой пленник понравится.

 Беглецы поспешили вниз по лестнице, торопливо миновали холл и незаметно выскользнули из палаццо. Франческа не ошиблась: слуги настолько увлеклись подготовкой к торжеству, а главное, дегустацией прекрасного выдержанного вина, что не только не заметили, но даже не заподозрили ничего странного. Все трое сели в поджидавшую у причала гондолу и вскоре миновали Гранд-Канал, вышли в лагуну и вплотную приблизились к кораблю. Всех четверых, включая гребца, быстро подняли на борт. К удивлению Бьянки и Агаты, гондольер покинул лодку вместе с ними, поскольку оказался соучастником принца. Ну а суденышко осталось качаться на волнах в ожидании лучшей доли.

 Путешественниц проводили в просторную каюту, где их ожидали турецкие наряды, а принц приказал как можно быстрее оставить за кормой воды Венеции, чтобы избежать погони. Новая одежда ничуть не походила на привычную, однако оказалась прекрасно сшитой и очень красивой. Каждая из беглянок облачилась в просторные шаровары с широким поясом, скромную рубашку с длинными рукавами, яркую жилетку и удобные мягкие туфли. Прозрачная шелковая вуаль, судя по всему, предназначалась Бьянке. Один костюм был выдержан в тонах спелой дыни и украшен золотым шитьем и драгоценными камнями; Агата решила, что он ожидает госпожу. Второй, цвета морской волны, она надела сама; этот наряд выглядел более скромным, но при этом тоже очень красивым.

 Когда путешественницы наконец вышли на палубу, их взорам открылись сияющие башни и купола Венеции: великолепный город таял в дымке, а впереди расстилалось бесконечное море. Их ожидала новая жизнь, и в эту минуту Бьянка выглядела спокойной и счастливой. Агата не знала, что ждет их впереди, в далекой чужой стране, однако радостное волнение госпожи передалось и ей. Какие бы неожиданности ни встретились на пути, все обязательно будет хорошо.