22

 

 Мэтт заключил Скай в свои объятия, закрывая от нее тело Лоринга. Они приникли друг к другу и так застыли на несколько мгновений, даря друг другу тот покой, о котором они мечтали. Скай положила голову Мэтту на грудь, и он почувствовал, что силы оставили ее. Это было неудивительно после всего того, что она пережила. И теперь, когда опасность миновала, им обоим надо было хорошенько отдохнуть. Мэтт посадил свою любимую на бревно и сел рядом, нежно обняв ее. Эсуп свернулся калачиком у их ног, положив голову на лапы, стараясь копировать их поведение. Мэтт, да, казалось, и Эсуп тоже слушали подробный рассказ Скай о том, что произошло после того, как они расстались.

 — Все кончено, Мэтт, — прошептала она, заканчивая свой рассказ. — Все позади.

 Мэтту вдруг стало не по себе. Ему показалось, что что-то погибло в ней вместе с их мучителями. Что бы это ни было, но подавленность Скай была гораздо сильнее, чем просто физическое или душевное изнеможение.

 Мэтт приподнял ее подбородок и заставил Скай посмотреть на себя. Ему было бы легче увидеть слезы, чем пугающую пустоту в глубине темных глаз своей любимой.

 — Что с тобой, Скай? Что-нибудь случилось? Мэтт увидел, как огонек жизни загорелся в ее глазах, когда он ласково обратился к ней, но почти сразу же ее взгляд потемнел, и это напоминало ему ночное небо, на котором нет ни звездочки. Мэтт поневоле начал бояться, несмотря на то что она ему сказала, что Уэлч все-таки сделал с ней, что собирался. Скай продолжала монотонно:

 — Я осталась совсем одна.

 Через несколько долгих мгновений она положила голову Мэтту на плечо. Его очень обеспокоили ее слова. Он пытался успокоить ее, гладил по волосам и по спине, целовал се в лоб. Вполне естественно, что она вновь переживала потерю своей семьи.

 Вдруг Скай разрыдалась.

 — Эти воспоминания невозможно вынести! Мэтт не успел остановить се. Она вскочила и побежала в лес, чтобы укрыться в тени деревьев, где она сможет спрятать от него свое горе и страдать в одиночестве.

 — Вернись, Скай! — кричал ей вслед Мэтт. — Давай поговорим!

 Она скрылась в тени большой сосны. Он с трудом различал ее силуэт под покровом ночи. Но вдруг Мэтт увидел, как Скай вытянула вперед руку, и он резко попятился назад.

 — Теперь я должна идти, Мэтт. Пожалуйста, не ходи за мной.

 — Скай! Ты все еще не веришь, что я не участвовал в этом деле с Уэлчем?

 — Да нет. Я верю, что ты не виновен так же, как и я. Но я должна вернуться в горы, жить одна. И найти успокоение. Это единственный выход для меня.

 Мэтт снова шагнул в ее сторону, но она опять вытянула руку, чтобы он не мог подойти ближе, и он повиновался ей.

 — Я ничего не понимаю, Скай. Почему? Я думал, что ты поедешь со мной. Мне надо уладить это дело в городе с шерифом и помочь ему разыскать оставшихся преступников, которые все еще ищут тебя в горах, а потом мы сможем быть вместе. Я вернусь в горы вместе с тобой.

 — Нет. Я… не хочу, чтобы ты это делал. Мне надо побыть одной после… того, что случилось.

 — Скай, то, что произошло, никак не зависело ни от тебя, ни от меня. Мы боролись за свою жизнь. Нам больше ничего не оставалось. А что касается Лоринга, то он оказался бы рано или поздно в петле, и он сам это прекрасно знал. Он предпочел избежать унижения.

 — Ты ничего не понимаешь, Мэтт! Я была причиной всех этих смертей и всего остального. С самого начала все это произошло из-за меня.

 Моя семья из-за меня погибла. Монти из-за меня погиб. Даже эти… — Она указала на лежащие тела. — …умерли из-за меня. Дом моего отца и матери сейчас горит. Балкин и Уэлч мертвы. И все это из-за меня.

 — И из-за меня, — сказал Мэтт, разозленный из-за такого самобичевания. — В том, что произошло тогда и теперь, твоей вины не больше, чем моей в том, что случилось в Техасе и теперь в этом лесу. Все это произошло, потому что Лоринг хотел управлять всеми и вся, но зашел слишком далеко, пытаясь управлять жизнью сына. Он зашел слишком далеко, пытаясь управлять жизнью Элизабет десять лет назад. Все это произошло из-за жадности и похоти Уэлча. Он виноват во всем так же, как и Лоринг. Тебе придется смириться с этим, Скай. Ты не можешь убежать от этого. Ты должна принять все как есть, а не убегать от реальности. Ты была сильной, и ты выжила.

 — Нет, я выжила, потому что убежала, — сказала Скай — Мне надо было остаться и помочь матери. Сколько стоит моя жизнь теперь, когда я знаю, что все они мертвы, а на их месте должна была оказаться я! Господи, почему же я не умерла?!

 — Перестань! Не говори так! Ты дважды спасла мне жизнь. Я люблю тебя, — произнес Мэтт уже мягче. — Я останусь с тобой и помогу преодолеть все трудности. Мы начнем вместе все заново. Мы поженимся, и у нас будут дети.

 Теперь, когда он обнажил перед ней свою душу и поделился своими самыми сокровенными мыслями, даже несмотря на то что сделал это с излишней уверенностью, он очень боялся, что она откажет.

 У Скай потекли слезы, но ее глаза предупреждали его, умоляли не подходить ближе, не прикасаться к ней снова, а оставить се наедине со своей болью, которую она успокоит сама, как умеет. Казалось Скай решила не прощать саму себя и не поддаваться никаким убеждениям.

 — О Мэтт, — беспомощно воскликнула она. — Неужели ты не понимаешь? Я не достойна твоей любви!

 — Что ты говоришь, Скай. Не уходи. Не убегай, когда мы так нужны друг другу. Тебе опасно возвращаться туда. Тем людям приказано убить тебя. Поедем со мной обратно в город. Я сниму номер в гостинице и оставлю с тобой человека, который будет смотреть за тобой, пока все не уладится.

 — Нет, я не могу вернуться в город.

 — Но это единственное безопасное место.

 — Мне безопаснее здесь, в горах. В пещере.

 — Тогда я несколько дней поживу с тобой.

 — Нет. Ты должен уехать навсегда.

 — Я не уеду.

 — Ты должен продолжать свою жизнь. Это единственный выход для нас. Ты был хорошим другом, Мэтт Риордан. А теперь я должна попрощаться с тобой.

 Скай развернулась и побежала в лес, постепенно растворяясь в темноте Эсуп последовал за ней, Мэтт сначала тоже хотел броситься ей вслед, но не сделал этого.

 Друг? И это все? Только друг?

 Все было позади, или по крайней мере осталось бы позади после того, как он посадил бы этих людей за решетку. Что на нее нашло? Теперь они могли бы быть вместе. После всего того, что они пережили вместе, он терял ее именно сейчас из-за того, чего никак не мог понять. Неужели она не понимала, что если поделится своим горем с ним, то любовь поможет ей пережить его? Ее раны быстро зажили бы тогда. Мэтт знал, что это было бы так, даже если бы она в это не верила, и он бы терпеливо ждал все то время, пока ее раны окончательно не затянутся.

 Он с самого начала предполагал, что она никогда не захочет вернуться к цивилизации, не говоря уже о том, чтобы вернуться туда с ним. Он обдумывал возможность того, что в конце концов, когда опасность минует, она уйдет с, Серым Медведем. Кто мог поручиться, что этого ? не случится, возможно, она не любит его настолько, чтобы остаться с ним? Как бы то ни было, у него не оставалось другого выбора, и кроме как отпустить ее, если он надеялся, чтосможет когда-нибудь вернуть ее.

 Он вернулся к телам Лоринга и Арнольда. Как обычно, ему надо было работать.

 Много Когтей внезапно проснулся. Интуиция подсказала ему, что он не один в вигваме. Его сердце начало учащенно биться, как это обычно случалось, когда рядом с ним была Чилсипи. Даже по прошествии семи лет это все еще немного волновало его, хотя он знал, что призрак не причинит ему вреда. Чйлсипи мучилась и не могла найти себе покоя, зная, что Скай угрожает опасность. Много Когтей не понимал, откуда он все это знает, но ему казалось, что он общается с Чйлсипи и она все это рассказывает ему. Однажды Много Когтей сказал, , что это призрак Скай, но он сделал это, только чтобы запугать детектива. Риордан и не догадывался, что призрак действительно существовал, и это был призрак матери Скай.

 Индеец медленно перевернулся на тюфяке лицом к костру, который горел в центре вигвама. Огонь уже почти погас и едва освещал пещеру. Призрак не имел определенных очертаний, но явно был где-то рядом.

 — Они мертвы, — казалось, сказала она.

 — Кто они, Чилсипи? — спросил он без слов.

 — Люди, которые убили нас, мертвы.

 — А что со Скай, твоей дочерью?

 — Она вернулась в горы. Она в безопасности.

 — А Риордан?

 — Он жив.

 — Значит, все кончилось?

 — Да, все кончилось.

 Призрак начал куда-то исчезать.

 — Куда ты, Чилсипи?

 — Я возвращаюсь домой, друг мой. Прощай.

 Видение исчезло.

 Много Когтей встал с постели и подбросил в костер несколько веток. Пламя поднялось выше и осветило стены его одинокого жилища. Он смотрел на то место, где только что была Чилсипи, и знал, что она больше не вернется. Правосудие свершилось, и люди, которые причинили столько зла долине Долгой Луны, будут теперь покоиться вместе с Чилсипи.

 Индеец снова перевернулся и попытался заснуть, но те приятные сновидения, которые он видел, никак не возвращались. Он не находил себе покоя, пока рассвет не пришел на горы Отца-Солнца. Сегодня надо было многое переделать. Он должен пойти к Скай и узнать, что она будет делать в будущем. Конечно же, она захочет сразу же покинуть горы и начать строить свою жизнь вместе с Серым Медведем.

 Да, первым делом сегодня утром он сообщит Серому Медведю эту приятную новость.

 Телеграфист с небритым лицом крутился в своем кресле, когда Мэтт открыл дверь. Его веселое, всегда жизнерадостное лицо, засветилось от счастья. .

 — А-а, Риордан! У меня есть ответ от миссис Фрэйзер на вашу телеграмму. Я пришел в горы на следующий день после вас и видел, как отряд полицейских направлялся туда. Я вижу, вы поймали эту банду негодяев. Они сдались, да?

 Мэтт кивнул:

 — Да, у них просто не оставалось выбора. Мы окружили их лагерь и внезапно напали на них, пока они спали.

 Джексон начал рыться в ящиках своего стола, ища сообщение от Элизабет. Мэтт с каждой минутой все более волновался, и ему начинало казаться, что телеграфист не найдет телеграмму, но тот не замечал его волнения.

 Джексон продолжал болтать. Расти Глассмен заодно с самим губернатором. Конечно, то, что это делал Глассмен, неудивительно. Он всегда помогал всяким мерзавцам. Он постоянно разменивался по мелочам, и у него никогда не было настоящих друзей. Но губернатор — это совсем другое дело. Господи, куда же катится мир. А, вот она! Телеграмма от миссис Фрэйзер. Видите, она не заставила долго ждать своего ответа. По всей видимости, ей не пришлось принимать никакого важного решения.

 Мэтт не ответил ему, а просто взял в руки листок бумаги и прочел короткое послание. Джексон наблюдал за его реакцией. Мэтт все это время стоял с невозмутимым видом, а когда закончил читать, сложил телеграмму пополам и положил ее в карман.

 — Не будете возражать, если я попрошу вас никому об этом не рассказывать, Джексон?

 — Я поклялся хранить в тайне содержание всех телеграмм. Я бы здесь не работал, если бы не умел держать рот на замке. Не волнуйтесь напрасно. Я просто рад услышать, что дочь Мак-Келланов жива.

 Мэтт начал открывать дверь, что было очень невежливо с его стороны, и подумал, позволит ли Джексон выйти ему отсюда. Насчет того, что он умеет хранить тайны, у Мэтта были огромные сомнения. Он любил болтать, и даже слишком.

 — Мы все решили, что она погибла там, в горах, — снова заговорил Джексон. — Она, должно быть, еще та чертовка, если ей удалось выжить.

 — Да, так оно и есть, — спокойно ответил Мэтт.

 Все эти пять дней он ничего не делал и постоянно думал о ней, волновался и надеялся, что с ней все в порядке. Мэтт старался не думать о том, что она больше никогда не захочет его видеть.

 — А вдруг она вернется оттуда? — спросил Джексон.

 Мэтт приоткрыл дверь:

 — Не знаю, но я поеду в горы проведать ее.

 — Я думаю, тогда у нее все будет улажено. Вы ведь вернетесь, чтобы присутствовать на суде над этими пятерыми?

 — Да, я должен там быть.

 — Ну что ж, счастливо вам провести день, Риордан. Еще увидимся.

 Мэтт вышел, пока Джексон не успел произнести что-нибудь еще. Он вскочил на лошадь и поскакал галопом навстречу заходящему солнцу. Он горел желанием увидеть Скай. Он еще ничего так не хотел в своей жизни. Но прежде ему надо завершить еще одно незаконченное дело. Если ему повезет, то это не займет много времени.

 Солнце спряталось за зазубренными вершинами Гор Реки Ветра, окрасив поросшее полынью предгорье в розовый цвет заката. Мэтт пустил Солджсра шагом, когда они достигли окраины индейского поселения шошонов. Мерин испугался, услышав детский смех и лаянье собак, но все-таки послушался своего хозяина и поехал спокойно, навострив уши.

 Женщины селения не спеша выполняли обычную работу — готовили еду из продуктов, которыми снабжало их правительство. Мужчины ходили рядом, разговаривая, попивая виски, хохоча. Теперь, когда их переселили в резервацию, им больше ничего не оставалось делать.

 Мэтт натянул поводья, когда подъехал к разноцветному вигваму Много Когтей, и спрыгнул на землю. Шкура, заменявшая дверь, была поднята, а это означало, что он никуда не убежит.

 Много Когтей был дома и сидел, скрестив ноги, перед небольшим огнем. Глаза его были закрыты, а обветренные руки спокойно лежали на тощих коленях.

 Когда он услышал, что вошел Мэтт, открыл глаза, но оставался невозмутимым. Он не был удивлен приезду Мэтта. Много Когтей поднял руку и указал на место рядом с огнем. У Мэтта появилось какое-то странное чувство, что он каким-то непонятным образом подчиняется мыслям индейца.

 — Значит, ты пришел снова, Мэтт Риордан? Ты опять ищешь Женщину Ветра?

 — Нет, Много Когтей. Я знаю, где Скай. Я пришел сказать тебе, что люди, которые убили всю ее семью, мертвы или за решеткой. Все закончилось.

 — Мать Скай, Чилсипи приходила ко мне прошлой ночью и все это мне рассказала. Теперь Скай может жить спокойно. Это хорошо. А ты, Риордан, что ты собираешься делать?

 Мэтт с сомнением посмотрел на Много Когтей, решив, что старик выжил из ума.

 — Призрак Чилсипи?

 Чуть заметная улыбка коснулась обветренных губ шамана. Его черные глаза оживились.

 — Ко мне по ночам всегда приходил ее призрак, Риордан. Я говорил тебе, что это призрак Скай, только чтобы запугать тебя и чтобы ты уехал отсюда. Теперь Скай может не бояться за свою жизнь.

 Мэтт решил не вступать в спор со стариком. Он думал о более важных вещах. Скай предложила ему продолжать жить своей жизнью, но он не собирался делать этого, не попробовав еще раз убедить се в том, как сильно се любит.

 — Много Когтей, я пришел сюда, чтобы обсудить будущее Скай. А так как ты се самый близкий родственник, я пришел, чтобы сказать тебе, что вернулся в горы, чтобы назвать ее своей женой.

 Лицо Много Когтей потемнело, и он неловко заерзал на своем месте, как будто его старые кости заныли от сидения на твердой земле. Через некоторое время его узловатые пальцы начали выстукивать какой-то только одному ему понятный ритм.

 — А ты уверен, что Скай согласится? Мэтт на какое-то мгновение замешкался, встретившись с взглядом черных мудрых глаз, которые, казалось, смотрели в самую глубину души.

 — Нет, я не уверен.

 Много Когтей обдумал слова Мэтта и начал внимательно изучать его. У него возникло множество вопросов, но ни один из них он так и не задал.

 — Ты должен знать, что для меня большая честь то, что ты пришел ко мне и рассказал о своей любви к дочери Чилсипи. Но ты должен знать и то, что Серый Медведь тоже отправился к ее жилищу, чтобы сделать ее своей женой. Он выехал этим утром. Если у Скай есть выбор, то она должна об этом знать, прежде чем принять предложение Серого Медведя. Тебе надо спешить, Риордан. Пока не стало слишком поздно.

 Сердце Мэтта так неистово забилось, что он начал задыхаться. Мэтт разозлился и испугался одновременно.

 — Должно быть, ты рассказал ему о своей «беседе» с Чилсипи, — сказал он ироническим тоном, пытаясь заглушить свою боль.

 Много Когтей это развеселило, и он чуть заметно улыбнулся.

 — Да, я рассказал ему.

 Мэтт вскочил на ноги, желая как можно скорее уйти, но на пороге замешкался.

 — Надеюсь, ради блага самого Серого Медведя, что она не выберет его.

 — Почему, Риордан?

 — Потому что я уже сделал ее своей женщиной, и она, быть может, носит моего ребенка. Если Серый Медведь будет настаивать на том, чтобы объявить ее своей женой, я буду драться с ним до победного конца.

 Мэтт вышел на улицу и запрыгнул в седло, не обращая внимания на Много Когтей. Его чувства подгоняли его так же немилосердно, как погонщик мулов, ударяя хлыстом по бокам. Мэтт взглянул на вершины Гор Реки Ветра. Ему надо было найти Скай, пока не оказалось слишком поздно, но никогда еще горные луга не казались ему такими далекими.

 Мэтт услышал заунывную, монотонную песнь задолго до того, как увидел того, кто ее поет. Она отдавалась эхом в оврагах, среди горных вершин, и от нее мороз бежал по коже. Песнь была на языке шошонов, и голос, исполнявший ее, полный боли и отчаяния, без сомнения, принадлежал Скай.

 Мэтт уже когда-то слышал индейские похоронные песни и понял, что она оплакивает потерю своей семьи, что наконец теперь нашла выход та печаль, которую Скай носила в себе семь долгих лет. Он почувствовал, что ее боль затрагивала еще более глубокие, более потаенные уголки ее души. Скай сейчас пыталась найти саму себя, свое успокоение, определить свою дорогу в жизни. Это была дорога, которая вначале может быть неясной, как горы в утреннем тумане. Но путь проясняется от солнечного света и тепла, и Мэтт хотел стать той силой, которая принесет этот свет. Его немного беспокоило то, что Скай выбрала индейскую песню, чтобы оплакивать свою семью. Мэтт боялся, что это знак того, что Скай полностью отрешилась от мира белых людей и в конце концов отвернется и от него, как она сделала в те ужасные минуты после смерти Уэлча, не предоставив ему никакого шанса доказать свою любовь.

 Мэтт продолжал ехать, надеясь, что плач прекратится, но он продолжал звучать, проникая в его разум и душу.

 Доехав до одинокого горного озера, он увидел ее, сидящую на камне на вершине обрыва под орлиным гнездом. Она восседала, как королева, в своем самом красивом, обшитом бисером костюме из светлой кожи. Высоко подняв голову и расправив плечи, Скай сидела повернувшись лицом к своему миру, который раскинулся перед ней во всем своем великолепии. Земля лежала спокойная и молчаливая, терпеливо ожидая, пока ее сердце изольет свою печаль и боль.

 В этот момент Мэтт понял, что эти величественные горы принадлежат Скай, а не она им. Он сказал Много Когтей, что будет сражаться за нее, и он действительно готов сражаться, но если он победит, то будет ли исход именно таким, каким желает она? И если он победит, то правильно ли поступит, если начнет убеждать се уехать отсюда? Это может быть эгоистично с его стороны. Решение должно остаться за ней. Птица в золотой клетке может быть красивой, но она не принесет радости ни себе, ни окружающим, если в ее душе нет песни.

 Мэтт снова взглянул на ее красивый наряд издалека, и ему вдруг показалось, что с ней что-то произошло, это колющее, неприятное чувство мурашками поползло по спине. Что-то было не так.

 Мэтт достал из сумки бинокль и поднес его к глазам. Перед ним тут же возникло ее изображение так близко, что, казалось, до нее можно было дотронуться рукой, и в этот момент его в сердце подпрыгнуло от удивления и страха.

 Издалека ему сначала показалось, что ее :черные шелковые волосы просто крепко заплетены и откинуты назад, но теперь он смог разглядеть, что волосы Скай стали такими же короткими, как у мужчины. Однако этот первый удар был не самым страшным. По ее рукам, белой бахроме, кожаной блузе стекали красные ручейки крови. Увидев это, Мэтт выругался и спрыгнул с седла. Он бросился к обрыву, и до Скай оставалась всего пара ярдов, когда знакомая фигура его противника появилась на тропинке перед ним.

 — Ты вернулся, как я вижу, Светловолосый. Рука Мэтта потянулась к револьверу, хотя он заметил, что у индейца с собой оружия не было.

 — Убирайся с дороги, Серый Медведь. Мне надо к Скай. Она может потерять много крови и умереть.

 Серый Медведь небрежно оперся о ствол огромного дерева, которое преграждало Мэтту путь, и скрестил руки на безволосой бронзовой груди.

 — Нет, Риордан. Она не перерезала себе вены. Она не умирает. Когда индейцы оплакивают умерших, они режут себе руки, но неглубоко, чтобы не умереть. Так они выпускают свою печаль, которая живет у них внутри по тем, кто умер и кого они любили.

 А Скай оплакивает не одного человека, а шестерых: свою семью и своего белого друга, Монти Глассмена.

 Но Мэтта это не успокоило. Он пытался пройти, но индеец приставил руку к его груди и задержал его.

 — С ней все будет в порядке, Риордан. Кровотечение не сильное и скоро остановится. Дай ей спокойно выполнить свой долг.

 Мэтт пристально посмотрел на Серого Медведя и увидел в глубине его черных глаз спокойствие, уверенность. Наконец он вздохнул, примирившись, и поднял взгляд на Скай.

 — Черт с тобой, пусть будет по-твоему. Серый Медведь еще раз внимательно посмотрел на него, прежде чем убрать руку с его груди.

 — Вот так-то лучше.

 На несколько секунд установилась странная тишина, Мэтт всеми силами пытался сдержаться. Ему все еще хотелось броситься сейчас к Скай. Как индеец мог сидеть и смотреть, когда она страдает, оставалось выше его понимания.

 — Я не думал, что ты вернешься, Светловолосый, — высокомерно сказал Серый Медведь. — Ты напрасно приехал сюда за ней. Тебя может ожидать здесь смерть.

 Взгляд Мэтта скользнул по острому ножу Серого Медведя. Серый Медведь был самонадеянным, но доброжелательным.

 — Если мы будем драться, то умрешь ты. Чуть заметная улыбка коснулась тонких губ индейца.

 — В этом ты ошибаешься. Светловолосый. Моя любовь к ней сильней.

 — Возможно. Но моя любовь победителя будет еще сильнее.

 Мэтт не заметил в глазах индейца никакого признака того, что он хотел начать сражение немедленно, и почувствовал, что это произойдет только после того, как Скай выполнит ритуал оплакивания. Чтобы отвлечься от душераздирающего плача, Мэтт повернулся к индейцу спиной, вернулся к лошади и достал из своей сумки щетку и скребницу. Он долго ехал на Солджере, и теперь животное нужно было хорошенько почистить, чтобы удалить пот и грязь, скопившиеся под седлом. Он принялся за работу, а Серый Медведь начал за ним наблюдать.

 — Тебе никогда не приходило в голову, что она может не захотеть выходить за тебя замуж, даже если ты победишь в драке? — спросил Мэтт.

 — Она может не захотеть выйти ни за кого из нас. Она мне сказала это, когда мы расстались.

 Серый Медведь взглянул на одинокую фигурку Скай. Ее жалобная песня продолжалась уже несколько часов, с тех пор как он пришел, и он не знал, сколько еще она длилась до этого. Ее голос постепенно слабел. Она скоро сможет продолжать дальше. Индеец с печалью думал, выйдет ли все ее горе вместе с этой песней. Его черные брови нахмурились.

 — Она не может остаться здесь… одна.

 — Почему бы нет? Она прожила одна семь лет. Быть может, именно этого она и хочет. Я хочу, чтобы она была моей, не меньше, чем ты, но я не хочу, чтобы она была несчастна. Пусть это будет именно се решение, Серый Медведь. Я чувствую в себе достаточно мужества, чтобы принять любой ответ. А ты?

 Мэтт постарался произнести все это как можно спокойнее, но его сердце болело так, как будто его пронзила индейская стрела. Он знал, что если уедет отсюда без Скай, то останется один на всю оставшуюся жизнь. Он уже не сможет найти такую женщину, как эта. В мире нет другой женщины, которая бы так идеально подходила ему. Он много лет скитался, работал, жил в одиночестве. Но жизнь без нес будет страшнее одиночества, хуже ада. Если она выберет Серого Медведя, тогда… он не знал, как жить дальше, разве что убедив себя в том, что в этом ее счастье, а это для него самое главное.

 Мэтт осмотрел Серого Медведя с ног до головы, пытаясь определить, занимались ли они со Скай любовью. Он знал, что единственный способ узнать это — спросить Серого Медведя, но не мог заставить себя это сделать. Он не знал почему, но если так случилось, то это станет тяжелой ношей для него.

 Серый Медведь снова пристально посмотрел на Мэтта.

 — Мне кажется, ты трус, Риордан. Ты боишься за свою жизнь. Поэтому ты так и говоришь.

 — Я уже однажды чуть не убил тебя, Серый Медведь, и ты это прекрасно помнишь. Я оставил тебя в живых лишь потому, что Скай просила меня об этом. Подумай над этим. А вдруг я убью тебя в поединке, а окажется, что она все это время хотела выйти за тебя замуж?

 Серый Медведь думал об этом поединке, во время которого он либо потеряет, либо приобретет женщину, любимую ими обоими. Мэтт видел, что в душе его шла ожесточенная борьба.

 Но наконец индеец произнес с невозмутимым спокойствием:

 — В жизни Скай может быть только один мужчина, Риордан. Один из нас должен умереть.

 

 Где-то в тишине

 Раздается биение сердца моего.